Александр Пушкин - Гоголь в русской критике

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пушкин - Гоголь в русской критике» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1953, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гоголь в русской критике: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гоголь в русской критике»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник статей русской классической критики, посвященных творчеству Н. В. Гоголя, вошли статьи Пушкина, Белинского, Некрасова, Добролюбова, Тургенева и др.

Гоголь в русской критике — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гоголь в русской критике», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гоголь был поражен тем, что Герцен критикует его книгу с позиций «Письма к Гоголю» Белинского. В воспоминаниях Щепкина есть эпизод о встрече Гоголя с Тургеневым и Щепкиным: «Что я сделал Герцену, он [срамит] унижает меня перед потомством. Я отдал бы половину жизни, чтобы не издавать этой книги [Переписка]… — Для Герцена не личность ваша, а то, что вы передовой человек, который вдруг сворачивает со своего пути. «Мне досадно, что друзья придали мне политическое значение» («Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 147. Ср. М. А. Щепкин. Записки, его письма и рассказы. 1914, стр. 374). О том же рассказывает в своих воспоминаниях и Панаев. Эти мемуарные данные свидетельствуют, что под влиянием Белинского и Герцена Гоголь по-новому оценил свою книгу «Выбранные места из переписки с друзьями».

340

Из дневника 11 июня 1842 г. (Полное собрание сочинений и писем под ред. М. К. Лемке, т. III, стр. 29).

341

Герцен идет от слов Гоголя, что Чичиков был «хороший человек, т. е. весьма гаденький, обыкновенный, опрятный человек, без всяких резких выпуклостей».

342

Ins Blaue (нем.) — на небеса. — Ред.

343

Из дневника 29 июля 1842 г. (там же, т. III, стр. 34–35).

344

Tutti quanti (итал.) — все прочие. — Ред.

345

A la Nosdreff (франц.) — наподобие Ноздрева. — Ред.

346

Из книги «О развитии революционных идей в России», 1851 г. Здесь печатаются отрывки из V главы «Литература и общественная мысль после 14 декабря 1825 г.» и VII главы «Московский панславизм и русский европеизм» (печатаются по изданию: А. И. Герцен. Избранные сочинения. М., 1937, стр. 406–416).

347

«Антон-Горемыка» — повесть Д. В. Григоровича. Герцен писал: «Кстати, мне «Антон-Горемыка» попался средь шума, вихря, блеска и сатурналий неаполитанского карнавала и тамошней конституции. Я, совершенно не приготовившись, взялся за эту повесть, и она меня задавила; за это memento patria <���помни о родине>, за это угрызение совести я бесконечно благодарен автору».

348

«Тарас Бульба», «Старосветские помещики» и некоторые другие повести Гоголя переведены по-французски г. Виардо. На немецком языке есть перевод «Мертвых душ».

349

Русский дипломат времен царя Алексея, отца Петра I; он бежал в Швецию, опасаясь преследований царя, и был казнен в Стокгольме за убийство.

350

Цензор и профессор А. В. Никитенко в своем дневнике зафиксировал отношение высших бюрократических кругов к «Ревизору»: «Комедия Гоголя «Ревизор» наделала много шуму… Государь был на первом представлении, хлопал и много смеялся… Впереди меня в креслах сидели князь А. И. Чернышев и граф Е. Ф. Канкрин. Первый выражал свое полное удовольствие; второй только сказал: «Стоило ли ехать смотреть эту глупую фарсу» (А. Никитенко. Записки и дневник, т. I, 1905, стр. 273–274).

351

Речь идет о статье М… З… К…, т. е. Ю. Ф. Самарина, «О мнениях «Современника» исторических и литературных» («Москвитянин», 1847, ч. 2).

352

Герцен ошибался, когда писал о возможной близости славянофилов к социализму.

353

Из статьи «О романе из народной жизни в России», написанной в 1857 г. в форме письма к переводчице романа Д. Григоровича «Рыбаки», напечатанного в 1859 г. на немецком языке (изд. под ред. М. К. Лемке, т. IX, стр. 96–99).

354

Герцен высоко ценил «Шинель» Гоголя. В письме к И. С. Тургеневу от 2 марта 1857 г. он заметил: «А третьего дня я перечитал «Шинель» — это колоссальное произведение».

355

Речь идет о первом рассказе Тургенева «Хорь и Калиныч», напечатанном в отделе «Смесь» «Современника» за 1847 г. (№ 1).

356

«Хорь и Калиныч». — Ред.

357

Во втором номере «Современника» за 1847 г. был напечатан рассказ Тургенева «Петр Петрович Каратаев».

358

Из статьи «Новая фаза русской литературы», 1864 («Избранные сочинения», 1937, стр. 418, 424, 425).

359

Лермонтов погиб в 1841 г., а «Мертвые души» вышли в 1842 г.

360

Выдающийся русский революционер и писатель Н. П. Огарев (1813–1877) был ближайшим другом Герцена и Белинского. Вместе с ними выступал он против самодержавия и в защиту угнетенного крестьянства. Ленинская «Правда» в 1913 г. писала: «Огарев и Герцен две крупных величины, ознаменовавшие собою целую эпоху в движении общественной мысли 40-х годов». Вслед за Белинским и Герценом он вел борьбу за материалистическую эстетику, за укрепление критического реализма в русской литературе. В творчестве Гоголя он видел прежде всего великую общественную силу и ценил пафос критического разоблачения социальной действительности. В статье «Памяти художника» он писал о сторонниках «чистого искусства»: «Да где же они нашли общечеловеческое содержание помимо общественности, помимо взгляда художника на общественность, помимо его участия в ней? Не у Шекспира ли? Не у Аристофана ли или у Гоголя? Не у Пушкина ли в Онегине или в Борисе Годунове? Ну, так пусть же они перечтут их и поймут, что все эти великие художники слова проникнуты участием к своей современной общественности» (Огарев. Избранные социально-политические и философские произведения. М., 1952, стр. 300).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гоголь в русской критике»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гоголь в русской критике» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гоголь в русской критике»

Обсуждение, отзывы о книге «Гоголь в русской критике» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x