Поэма «Янъ Денборогъ» – одна изъ лучшихъ поэмъ Кондратовича съ изумительною вѣрностью и художествомъ рисуетъ бытъ шляхетской семьи, въ которой истинно-человѣческія чувства долго не могутъ высвободиться изъ-подъ твердой коры историческихъ предразсудковъ, гдѣ чувство собственной гордости тѣсно перемѣшано съ холопскимъ отношеніемъ къ панству и магнатству. Щляхта не могла бы существовать безъ покровительства магнатовъ точно такъ же, какъ эти послѣдніе были-бы немыслимы безъ вольнаго низкопоклонства шляхты. магнаты – не наши старые баре, которые ограничивались крѣпостными шутами; для нихъ необходима свободная подлость. А ниже этихъ тѣсно сбратавшихся свободныхъ сословій стоятъ позабытые исторіейй, забитые, задавленные хлопы.
Поэму «Янъ Денборогъ» можно, по справедливости, назвать философіей шляхты и магнатства. Мы ограничимся выдержкой изъ нея одного только мѣста.
Обѣднѣвшій шляхтичъ, полный воспоминаній о счастливой порѣ истинно шляхетской жизни золотаго вѣка, сѣтуетъ, что не можетъ дать сыну настоящее воспитаніе:
Вотъ наступили теперь времена!
Что ужъ за школа, – гдѣ нѣтъ іезуита?
Тамъ не наука, а глупость одна.
……
Ксендзъ іезуитъ въ наше время, бывало,
Вмѣстѣ съ латынью страхъ Божій вселялъ.
Мудрость благая зато процвѣтала
Нынѣ-жъ развратъ въ цѣломъ мірѣ насталъ.
……
Сына я отдалъ-бы въ ту же минуту;
Богъ только видитъ, что пусто въ казнѣ,
Бѣдностью путь прегражденъ къ институту,
Школы-жъ приходской не хочется мнѣ:
Вѣкъ не живали, вѣдь, мы помѣщански,
Даже, какъ помню я, въ дѣтскихъ годахъ
Насъ и пороли-то часто не пански:
На настоящихъ персидскихъ коврахъ.
Порка съ соблюденіемъ сословнаго гонора, доставляющая на старости лестныя воспоминанія! И это говоритъ не какой-либо шутъ гороховой, а прекрасный въ сущности великодушный человѣкѣ, въ которомъ только крѣпко укоренилась шляхетская рутина. Но продолжимъ разсказъ. Шляхтичъ приводитъ сына, героя поэмы – Яна Денборога, къ старому ксендзу – превосходному типу, о которомъ послѣ намъ придется еще сказать нѣсколько словъ – и проситъ его взять мальчика къ себѣ на воспитаніе.
Ксендзъ радушно соглашается; но предлагаетъ, однако, одно необходимое, по его воззрѣніямъ, условіе:
Два грѣха въ шляхетскихъ дѣтяхъ я порой встрѣчалъ:
Спѣсь и лѣность… у меня же здѣсь уставъ другой:
Мы ѣдимъ въ трудѣ усердномъ хлѣбъ насущный свой, —
Всѣ въ дому моемъ убогомъ сознавать должны,
Что всѣ люди въ Божьемъ мірѣ межь собой равны…
У меня и знатный шляхтичъ, и бѣднякъ простой —
Братья кровные и дѣти всѣ – семьи одной….
Всѣ мы въ мірѣ служимъ Богу, всѣ рабы ему —
Имя пана неизвѣстно у меня въ дому…
Но вскипѣлъ негодованіемъ благородный шляхтичъ, не имѣя силы раздѣлаться съ убѣжденіями, въ которыхъ прожилъ всю жизнь свою. Представитель нарождающагося поколѣній – Янъ Денборогъ – такъ передаетъ отцовскія слова.
Эхъ, отецъ святой,
(Мой отецъ прервалъ, давъ воли гнѣву своему)
Нѣтъ-съ, изволите-ли видѣть, мы бывать тому!
Трудъ – прекраснѣйшее дѣло, правда ваша рѣчь,
Только сынъ шляхетскій долженъ прежде честь беречь
Посреди дѣтей плебейскихъ, челяди простой.
Помню съ Троцкимъ воеводой случай былъ такой….
Слѣдуетъ разсказъ о томъ, какъ Троцкій воевода, окруженный шляхтичами плылъ за утками въ челнокѣ по озеру, – какъ оступившись онъ упалъ въ воду, пошелъ ко дну и среды всеобщихъ воплей и криковъ, наконецъ, полумертвый вытащенъ былъ изъ воды однимъ изъ охотниковъ – хлоповъ, легко поймавшимъ воеводу за чубъ подъ водою. Не скоро оттерли и привели къ жизни и сознанію магната.
Когда же, сидя за виномъ,
Разсказали воеводѣ все мы чередомъ:
Какъ челнокъ перевернулся, какъ онъ утопалъ,
Какъ Грыцько его въ пучинѣ бурной догонялъ,
Наконецъ, какъ (слава небу!) онъ, отваги полнъ,
За хохолъ схвативши, пана вытащилъ изъ волнъ. —
Какъ! (тутъ вскрикнулъ воевода въ гнѣвѣ, самъ не свой)
Смѣлъ мнѣ волосы схватить онъ хамскою рукой!
Смѣлъ онъ съ Троцкимъ воеводой обращаться такъ!
Закатить ему сто розогъ! чтобъ впередъ смѣльчакъ
Зналъ, что шляхты кровь священна…. чтобъ впередъ онъ былъ
Осторожнѣе въ поступкахъ и чтобъ не забылъ,
Что въ огнѣ горитъ ли шляхтичъ, тонетъ ли въ водѣ,
Но волосъ его не смѣетъ тронуть онъ нигдѣ.
……
……
Такъ Грыцько былъ знатно выдранъ за поступокъ свой;
Читать дальше