Таким образом, Тацит и (возможно) Иосиф Флавий дают независимое внеевангельское свидетельство о существовании Иисуса (хотя мы и не узнаем от них ничего такого, о чем не знали бы по другим источникам).
Христианские источники
Независимые источники мы находим и в трудах христианских писателей, современников Тацита. Они также доносят до нас информацию об историческом Иисусе и свидетельствуют о его существовании. При этом не вся (и даже не большая часть) их информации не заимствована из евангельских источников. Особенно важны тексты, на которых мы сейчас остановимся.
Папий Иерапольский
Папий — христианский писатель начала II века. Его сочинения дошли до нас лишь в цитатах у более поздних христианских авторов [27] Краткие сведения о Папии и английский перевод всех дошедших до нас отрывков из его работ см. в: Bart D. Ehrman, The Apostolic Fathers, Loeb Classical Library (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003), 2:86-119.
. Из этих более поздних источников мы узнаем, что Папий написал пятитомную работу под названием «Истолкование слов Господа». В науке обычно считается, что это (очень?) большое произведение было написано около 120–130 годов н. э. Неизвестно, почему именно христианские переписчики не сохранили ее для потомков: возможно, некоторые воззрения Папия казались неприемлемыми или, во всяком случае, наивными. В IV веке великий церковный историк Евсевий отзывался о Папии весьма нелестно: «Он… был ума малого» ( Церковная история 3.39.12) [28] Здесь и далее цит. по изданию: Евсевий Памфил, Церковная история (Москва: Издание Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1993). В перевод внесены незначительные коррективы, отражающие понимание текста Бартом Эрманом. — Прим. пер.
.
Справедливо это или нет, мы не знаем, но Папий — важный источник по историчности Иисуса. Он читал некоторые Евангелия (хотя не факт, что именно те, которые вошли в Новый Завет: см. ниже). Важнее, однако, что ему были известны высказывания Иисуса. Он был лично знаком с людьми, знавшими апостолов или их спутников. Отметим следующий фрагмент из его сочинения, который приводит Евсевий:
Я не замедлю в подтверждение истины восполнить мои толкования тем, чему я хорошо научился у старцев и что хорошо запомнил… Если же приходил человек, общавшийся со старцами, я расспрашивал об их беседах: что говорил Андрей, что Петр, что Филипп, что Фома и Иаков, что Иоанн и Матфей или кто другой из учеников Господних; слушал, что говорит Аристион или пресвитер Иоанн, ученики Господни. Я понимал, что книги не принесут мне столько пользы, сколько живой, остающийся в душе голос.
(Церковная история 3.39.3–4)
[29] Английский перевод этого и следующих отрывков из Папия см. в: Ehrman, The Apostolic Fathers, 85–119.
Евсевий кратко рассказывает, что Папий говорил о своих источниках информации об Иисусе. Пожалуй, стоит привести развернутую цитату:
Папий, о котором мы сейчас говорим, признает, что слова апостольские он слышал от людей, с ними общавшихся; Аристиона же и пресвитера Иоанна слушал лично. Часто, упоминая их в своих книгах по имени, он передает их рассказы. Говорю это не зря….
Он же передает и другие рассказы, дошедшие до него по устному преданию: некоторые странные притчи Спасителя, кое-что скорее баснословное… Сообщает он в своей книге и другие слова Господни в передаче упомянутого Аристиона, а также рассказы пресвитера Иоанна. Отсылаем к ним людей любознательных, но считаем нужным сейчас же добавить ко всему сказанному рассказ о евангелисте Марке. Вот что говорил пресвитер: «Марк был переводчиком [истолкователем?] Петра; он точно записал все, что запомнил из сказанного и содеянного Господом, но не по порядку, ибо сам не слышал Господа и не ходил с ним. Позднее он сопровождал Петра, который учил, как того требовали обстоятельства, не собирался слова Христа располагать в порядке. Марк ничуть не погрешил, записывая все так, как запомнил; заботился он только о том, чтобы ничего не пропустить и не передать неверно».
Так говорит Папий о Марке. О Матфее он сообщает следующее: «Матфей записал беседы Иисуса по-еврейски, переводил [истолковывал?] их кто как мог».
Он же… рассказывает о женщине, которую обвиняли перед Господом во многих грехах [30] Ср. Ин. 7:53-8:11.
. Рассказ этот есть в «Евангелии от евреев»…
(Церковная история 3.39.7-17)
Итак, в этом ценном отрывке Евсевий цитирует и комментирует слова Папия. Папий прямо говорит о своем знакомстве с людьми, знавшими апостолов или как минимум спутников апостолов («старцев») [31] Из текста непонятно, называет ли Папий «старцами» самих спутников апостолов (как и понимает Евсевий) или тех, кто был знаком с этими спутниками.
. Когда эти люди приходили в его малоазийский город Иераполь, Папий, руководитель местной церкви, расспрашивал их об Иисусе и апостолах. Многие христианские исследователи, опираясь на это утверждение, пытаются доказать историческую надежность свидетельства Папия (особенно о Евангелиях от Марка и Матфея). Однако это натяжка {36} 36 См. Bart D. Ehrman, Jésus, Interrupted: Revealing the Hidden Contradictions in the Bible (and Why We Don’t Know About Them) (San Francisco: HarperOne, 2009), 107–110.
. Все же в одном не может быть сомнений: хотя, видимо, не вся информация Папия об Иисусе была достоверной, он прямо говорит о своем знакомстве с людьми, знавшими апостолов (или их спутников). У нас нет основания считать, что он лжет. Конечно, его свидетельство — не свидетельство очевидца, лично видевшего Иисуса, но весьма близко к таковому.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу