• Пожаловаться

Херберт Вильсон: Линкоры в бою, 1914-1918 гг.

Здесь есть возможность читать онлайн «Херберт Вильсон: Линкоры в бою, 1914-1918 гг.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва ; Нижний Новгород, год выпуска: 2002, категория: military_history / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Херберт Вильсон Линкоры в бою, 1914-1918 гг.
  • Название:
    Линкоры в бою, 1914-1918 гг.
  • Автор:
  • Издательство:
    Изографус : Нижегородское кн. изд-во : Эксмо-Пресс
  • Жанр:
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва ; Нижний Новгород
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкоры в бою, 1914-1918 гг.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Линкоры в бою, 1914-1918 гг.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работа известного британского военно-морского историка посвящена событиям Первой мировой войны. Достаточно сжато — в одном томе — и в тоже время весьма достоверно автор описывает боевые действия на море в 1914–1918 годах. Для англичанина Х.Р. Вильсона наибольший интерес, конечно же, представляют операции британского флота, его противоборство с ВМС Германии. Однако внимание уделяется и операциям флотов других стран, принимавших участие в войне. Книга будет интересна всем любителям военно-морской истории, недаром в тридцатые годы она в нашей стране переиздавалась трижды.

Херберт Вильсон: другие книги автора


Кто написал Линкоры в бою, 1914-1918 гг.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Линкоры в бою, 1914-1918 гг. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Линкоры в бою, 1914-1918 гг.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

U 9, герм. п. л. 44, 47, 48

U 11, герм. п. л. 121

U-11, австр. п. л. 323

U 12, герм. п. л. 93

U-12, австр. п. л. 290, 323

U 13, герм. п. л. 27, 121

U-14, австр. п. л. 290

U 15, герм. п. л. 27, 121

U 16, герм. п. л. 99

U 17, герм. п. л. 99, 132, 260

U 18, герм. п. л. 98, 121

U 19, герм. п. л. 93, 143

U 20, герм. п. л. 48, 120, 123, 223

U 21, герм. п. л. 42, 99, 120, 316

U 24, герм. п. л. 93, 106, 124

U 26, герм. п. л. 266, 268

U 27, герм. п. л. 48, 93, 125

U 28, герм. п. л. 123

U 29, герм. п. л. 121

U 30, герм. п. л. 223

U 31, герм. п. л. 121

U-31, австр. п. л. 332

U 32, герм. п. л. 151

U 33, герм. п. л.295

U 34, герм. п. л. 326

U 38, герм. п. л. 126, 249, 250

U 39, герм. п. л. 248, 325

U 40, герм. п. л. 125

U 44, герм. п. л. 245

U 46, герм. п. л. 216

U 51, герм. п. л. 216, 228

U 53, герм. п. л. 221, 249

U 54, герм. п. л. 254, 255

U 63, герм. п. л. 216, 222

U 66, герм. п. л. 151, 222

U 68, герм. п. л. 228

U 70, герм. п. л. 136

U 73, герм. п. л. 333

U 74, герм. п. л. 228

U 75, герм. п. л. 218

U 86, герм. п. л. 246

U 88, герм. п. л. 123

U-89, австр. п. л., она же герм. UC 25 (см.)

U 93, герм. п. л. 235

U 95, герм. п. л. 235

U 102, герм. п. л. 218

U 109, герм. п. л. 235

U 117, герм. п. л. 255

U 121, герм. п. л. 255

U 151, герм. п. л. 256

U 152, герм. п. л. 256

U 153, герм. п. л. 256

U 154, герм. п. л. 256

U 155, герм. п. л. 256

U 156, герм. п. л. 256

UB 7, герм. п. л. 319

UB 11, герм. п. л. 125

UB 12, герм. п. л. 125

UB 14, (она же австр. U-26) герм, п. л. 318, 319, 323

UB 18, герм. п. л. 145

UB 29, герм. п. л. 139, 145

UB 35, герм. п. л. 235

UB 38, герм. п. л. 235

UB 50, герм. п. л. 259

UB 52, герм. п. л. 331

UB 56, герм. п. л. 228

UB 64, герм. п. л. 254, 255

UC 4, герм. п. заг. 270

UC 12, герм. п. заг. 326

UC 24, герм. п. заг. 328

UC 25, герм. п. заг. 328

UC 38, герм. п. заг. 333

UC 50, герм. п. заг. 235

UC 67, герм. п. заг. 246

UC 73, герм. п. заг. 255

Ф

Фаа ди Бруно (Faa di Bruno), ит. мон. 328

Файрдрейк (Firedrake), англ. э. м. 32

Файрфлай (Firefly), англ. кан. л. 130

Фалаба (Falaba), англ. п/х. 122, 123

Фалмут (Falmouth), англ. легк. кр. 32, 38, 104, 108, 168, 176, 180, 222

Фаэтон (Phaeton), англ. легк. кр. 309

Феб (Phoebe), англ. э. м. 239

Феррет (Ferret), англ. э. м. 33

Феникс (Phoenix), англ. э. м. 33

Филомел (Philomel), англ. легк. кр. 52

Фирлесс (Fearless), англ. легк. кр. 30, 33, 35, 36, 37, 38, 108

Флирт (Flirt), англ. э. м. 224

Флора (Flora), гол. п/х. 44

Флорида (Florida), рейдер Конфедерации 79

Флорида (Florida), лин. кор. США 234

Фокс (Fox), англ. легк. кр. 86

Фон дер Танн (Von der Tann), герм. лин. кр. 35, 66, 97, 100, 103, 107, 110, 145, 157, 158, 159, 160, 163, 168, 175, 178, 186, 221, 240, 348

Форестер (Forester), англ. э. м. 33

Формидейбл (Formidable), англ. лин. кор. 106

Форчен (Fortune), англ. э. м. 190, 209

Франкфурт (Frankfurt), герм. легк. кр. 169, 189

Фрауенлоб (Frauenlob), герм. легк. кр. 34, 35, 36, 40, 107, 188, 209, 211, 213

Френель (Frenel), фр. п. л. 324

Фридрих дер Гроссе (Friedrich der Grosse), герм. лин. кор. 107, 163, 190, 229, 271

Фридрих Карл (Friedrich Karl), герм. бр. кр. 267

Фуко (Foucault), фр. п. л. 324

Фьюриес (Furious), англ. лин. кр. (авианц.) 98, 241

Х

Хайфлайер (Highflyer), англ. кр. 83, 84

Хамбер (Humber), англ. мон. 92

Харди (Hardy), англ. э. м. 104

Хардиндж (Hardinge), англ. в. тр. 320

Хафманден (Havmanden), д. п. л. 266

Хацусе (Hatsuse), яп. брц. 95

Хела (Hela), герм. кр. 34, 42

Хемпшир (Hampshire), англ. бр. кр. 51, 53, 86, 87, 218, 219, 351

Хермес (Hermes), англ. кр., позднее авиам. 11, 93, 95

Хеспириен (Hesperian), англ. п/х. 124

Хидзен (Hizen), яп. лин. кор. (бывш. русск. брц. Ретвизан) 53, 92

Хималайя (Himalaya), англ. в. п/х. 320

Хинд (Hind), англ. э. м. 33

Хог (Hogue), англ. бр. кр. 32, 39, 43, 44

Хок (Hawke), англ. кр. 47, 48, 95, 290

Хэлсион (Halcyon), англ. т. — кан. л. 97

Н-4, англ. п. л. 331

Н-5, англ. п. л. 228

Н-6, англ. п. л. 137

Н-7, англ. п. л. 140

Ц

Центурион (Centurion), англ. лин. кор. 108

Цесаревич, позднее Гражданин, русск. лин. кор. 263, 272, 352

Цукуба (Tsukuba), яп. бр. кр. 67

С-3, англ. п. л. 238

С-9, англ. п. л. 102

С-24, англ. п. л. 125

C-25, англ. п. л. 341

С-26, англ. п. л. 271

С-27, англ. п. л. 271

С-31, англ. п. л. 121

С-35, англ. п. л. 271

СМВ-5, англ. мот. кат. 238

СМВ-7, англ. мот. кат. 238

Ч

Чатам (Chatham), англ. легк. кр. 85, 86, 282

Честер (Chester), англ. легк. кр. 14, 149, 164, 167, 169, 176

Ш

Шайтан (Shaitan), англ. кан. л. 130

Шарк (Shark), англ. э. м. 104, 171, 178, 209, 211

Шарлемань (Charlemagne), фр. лин. кор. 305, 310

Шарнхорст (Scharnhorst), герм. бр. кр. 50, 52, 55, 58, 59, 60, 62, 63, 71, 72, 73, 74, 75

Шарфшютце (Scharfschuze), австр. э. м. 322

Шаторено (Chateaurenault), фр. кр. 333

Шируотер (Shearwater), англ. ш. 53

Шпаун (Spaun), австр. легк. кр. 322

Шлезиен (Schlesien), герм. лин. кор.

Штральзунд (Stralsund), герм. легк. кр. 30, 34, 36, 97, 104, 107, 110

Шттетин (Stettin), герм. легк. кр. 34, 35, 37, 39, 40

Штуттгарт (Stuttgart), герм. легк. кр. 107, 188

Э

Эбдиел (Abdiel), англ. мин. заг. 147, 195

Эбер (Eber), герм. кан. л. 84

Эджинкорт (Agincourt), англ. лин. кор. 14

Эйтель Фридрих (Eitel Friedrich), герм. в. п/х. 68

Экаста (Acasta), англ. э. м. 171, 176, 212

Экейтис (Achates), англ. э. м. 191

Эксмут (Exmouth), англ. лин. кор. 42

Эктив (Active), англ. легк. кр.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Линкоры в бою, 1914-1918 гг.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Линкоры в бою, 1914-1918 гг.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Линкоры в бою, 1914-1918 гг.»

Обсуждение, отзывы о книге «Линкоры в бою, 1914-1918 гг.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.