6) Готовлю прибавоч<���ный> элемент и пошлю Вам для издания. Книжка стр<���аниц> текста 80 и клише 40.
7) не общество меня не понимает, а Давидка <���Штеренберп> он все каверзы строит и яму роет под Институт, как копал в Витебске; он классик теперь и организуе<���т> классик<���ов>, какие объявились в Цветков<���ской> Галерее, он большая шишка и нашего брата не терпит 82 .
Вам дру<���жески> жм<���у> руку Каз<���имир>
11/ф<���евраля> 25.
1/40. Живописный опыт *
Публикуется по машинописи с правкой (л. 1-21; формат в четвертую долю листа) хранящейся в архиве Фонда Харджиева-Чаги. На первом листе машинописи вверху посредине рукой Малевича в две строчки написано: «1/40. Жив<���описный> опыт»; в углу вверху справа в пять строчек идут авторские пометки: «К печати. Испра<���вленный вариант»; затем одно неразборчивое слово зачеркнуто, под ним «Ред<���актор>.», еще ниже «3 экз». Данный вариант трактата публикуется впервые. Датируется в наст. изд. 1924 годом (см. ниже).
Варианты данного трактата:
A. «В моем живописном опыте…». Частное собрание, Россия. Опубликован в изд.: Казимир Малевич. Художник и теоретик. М.: Советский художник, 1990. С. 199–209. Публикатор текста, Г. Л. Демосфенова, дала название трактату по первой строчке, поскольку в экземпляре, хранящемся в частном архиве, Россия, авторское название отсутствует.
Б. «1/40. Жив<���описный> опыт» (ныне публикуемый вариант). Фонд Харджиева-Чаги.
B. «В моем живописном опыте…». Рукопись // Записная книжка III. 1924. Архив Малевича в СМА, инв. № 32.
Данный вариант представляет собой лекцию, подготовленную Малевичем на основании трактата 1/40; ей предшествуют тезисы: «1) План изучения взаимодействия цветов<���ых> живопис<���ных> элементов. 2) План из выясненных законов соотношения постро<���итъ> форму». Авторское заглавие и пометки на первом листе варианта Б дают основание заключить, что Малевич считал этот текст окончательным и предназначал его к печати. Здесь учтена вся рукописная авторская правка варианта А, однако затем и последний вариант подвергся еще одной авторской редактуре. В ныне публикуемой машинописи сделаны рукописные пояснения, внесены новые фразы, вписаны слова в пропуски, оставленные машинисткой. В варианте Б нет последнего листа; окончание трактата публикуется составителем по копии машинописи предыдущего варианта, любезно предоставленной Тр. Андерсеном. В изд.: Malevich, vol. III, где были опубликованы все трактаты с дробями, настоящий текст отсутствует, поскольку окончательный вариант данного трактата с авторским заглавием «1/40. Живописный опыт», позволившим бы включить его в книгу, не был известен составителю (см. примеч. 5 к вступ. ст. наст. изд.). Вариант А датирован самим Малевичем мартом 1924 года; ныне публикуемый текст соответственно был подготовлен автором к печати также в 1924 году.
(1) Имеется в виду книга французского писателя и критика К. Моклера «Импрессионизм. Его история, его эстетика, его мастера» (М., 1908).
(2) Аллюзии на памятник анархисту М. А. Бакунину скульптора Б. Д. Королева, выполненный в кубистической манере; возведенный в рамках ленинского плана монументальной пропаганды, он был снят еще до открытия как «непонятный народу» (1919). В своих полемических и теоретических работах Малевич часто обращался к этому эпизоду раннесоветских репрессий в художественной сфере.
(3) Далее следует окончание, публикуемое по варианту А (со снятыми датой и подписью).
1/41. Философия калейдоскопа *
Публикуется по машинописи с правкой (л. 1-20, формат в четвертую долю листа), хранящейся в архиве Малевича в СМА, инв. № 20. Название авторское; в конце Малевичем поставлена дата, 1922 год, и подпись. Впервые трактат был опубликован на английском языке Тр. Андерсеном в изд.: Malevich, vol. III, p. 11–33, 364, под названием «1/41. Философия калейдоскопа». На русском языке публикуется впервые. Датируется в настоящем издании 1923 годом (см. ниже).
Варианты данного трактата:
А. «О художественном начале». Рукопись с правкой // Записная книжка А. 1923. Архив Малевича в СМА, инв. № 31. Первый, наиболее ранний вариант текста, получившего впоследствии название «Философия калейдоскопа» и маркировку «1/41». Трактат в записной книжке носит название «О художественном начале», поверх него идет еще один заголовок: «Супрематизм. Мир как беспредметность, или Вечный покой. Абсол<���ютная> фил<���ософия>». Данное заглавие свидетельствует о соотнесенности текста с основным философским сочинением художника (см.: Малевич, т. 3). Первый вариант представляет собой только часть (приблизительно одну треть) единого текста в «Записной книжке А. 1923».
Читать дальше