Девятый вал (книжн.) - 1) [чего] наиболее бурное, сильное проявление чего-либо грозного; 2) [кого, чего]о вершине каких-либо достижений творческой мысли или деятельности человека. Выражение по происхождению древнерусское, возникло в результате метафоризации словосочетания с конкретным значением самой опасной девятой волны во время бури.
Дышать на ладан - о худом, слабом, болезненного вида человеке, которому недолго осталось жить. Выражение основывается на религиозной символике слова ладан. В церкви ладан кадят (раскачивают сосуд, в котором находится курящийся ладан). Этот обряд совершается, в частности, перед мертвыми или умирающими.
Ёшкин кот (прост.) - выражение любой эмоции, также ругательство. Выражение образовано от сокращенного ё (ё-мое...), ёж (эвфемизм от нецензурного ругательства).
Держать в ежовых рукавицах - держать кого-либо в строгом повиновении, очень строго и сурово обходиться с кем-либо. Ежовые рукавицы (голицы) рабочие кожаные рукавицы без подкладки и меха, они предназначались для ловли ежей. Еще в XVIII веке выражение ежовые рукавицы зафиксировано в пословице: Ежовыми рукавицами да за мягкое тело приниматься.
Железный занавес (неодобр.) - преграды (обычно намеренно создаваемые по идеологическим соображениям), препятствующие взаимным контактам различных стран и создающие их политическую изоляцию. Это выражение встречалось уже в Первую мировую войну. 23 декабря 1919 г. Ж. Клемансо заявил во французской палате депутатов: "Мы желаем поставить вокруг большевизма железный занавес, чтобы впредь не разрушать цивилизованную Европу".
Жив, курилка! (шутл. ирон. или одобр.)- восклицание при упоминании о продолжающейся деятельности кого-либо, его существовании, несмотря на трудные условия. Оборот восходит к старинной игре с зажженной лучиной, которую передавали из рук в руки, сопровождая песней: Жив, жив, курилка!
Желтая пресса (неодобр.) - о низкопробной, лживой, падкой на дешевые сенсации печати. Калька с английского yellow press. Выражение приписывается Э. Уордмэну, редактору журнала "New York Press", назвавшего в своей статье газеты "The World" и "New York Journal" "желтой прессой". Основанием для этого послужили фривольные рисунки с юмористическими текстами, на которых был изображен ребенок в желтой рубашонке. Между этими двумя газетами возник спор из-за права первенства на "желтого мальчика".
Жребий брошен (книжн.) - конец колебаниям, нерешительности (о принятии окончательного решения). Эти слова (лат. Alea jacta est) произнесены Юлием Цезарем перед переходом реки Рубикон, отделявшей древнюю Италию от Галлии, в 49 г. до н. э. Этим было положено начало гражданской войне в Риме.
Золотое сечение (золотая пропорция, гармоничное деление) - это отношение, равное приблизительно 5 / 3. Деление отрезка АС на две части таким образом, что большая его часть АВ относится к меньшей ВС так, как весь отрезок АС относится к АВ (АВ : ВС =АС : АВ).Его принципы используются в архитектуре и изобразительном искусстве. Термин ввел Леонардо да Винчи. Ср. также фразеологизм золотая середина - образ поведения, при котором избегают крайностей, рискованных решений. Фразеологизм представляет кальку с латинского выражения aurea mediocritas, принадлежащего древнеримскому поэту Горацию.
Загнать за Можай. История выражения загнать кого-либо за Можай такова: 20 августа Минин и Пожарский привели свои полки под стены Москвы и стали лагерем у Арбатских ворот, всего лишь на сутки опередив войска гетмана Ходкевича, спешившие на помощь польскому гарнизону. Гетман сходу атаковал лагерь ополчения, но был отбит. Решительное сражение под стенами Кремля произошло через сутки. Исход отчаянной кавалерийской рубки и рукопашной схватки пехоты долгое время не был ясен. Пока отряд отборной русской дворянской конницы, ведомый простолюдином Мининым (случай в истории беспримерный!), лихой атакой не опрокинул польские роты. Начавшаяся вслед за этим общая атака русских полков вынудила гетмана дать приказ на отступление, которое переросло в паническое бегство. Бросив все пушки и весь обоз, Ходкевич остановился лишь под Можайском (с тех пор в народе живет поговорка загнать за Можай) и вскоре убрался восвояси. То есть загнать за Можай окончательно разбить, поставить крест на ком- чем-либо; современное употребление и в значении "несправедливо препятствовать кому- чему-либо". Сегодня это выражение может употребляться и в значении "за 101 километр", то есть на выселки, где нет активной общественной жизни.
Читать дальше