Ночью капитан Метлэнд проверил, как идут приготовления к приему французских гостей. Все было лучше, чем обычно.
15 июля 1815 года император Наполеон, находившийся в доме коменданта на острове Экс, поднялся в час ночи. Камердинер Маршан помог ему надеть зеленый мундир полковника гвардейских егерей. Поверх была надета шинель, а на голову — черная шляпа с трехцветной кокардой.
Шлюпка доставила его от причала до французского брига «Ястреб». Он поднимался на борт, и команда брига кричала «Да здравствует император!» Капитан брига приветствовал его и попросил провести смотр офицеров и морских пехотинцев, выстроившихся на палубе. Наполеон выполнил просьбу. Когда бриг отплыл, император попросил кофе. Он пил любимый напиток, был весел и задавал много вопросов: сколько орудий на борту брига, на какое расстояние он может плыть?
Император пытался представить, как его встретят англичане. Капитан предложил прорваться через блокаду. Наполеон ответил, что слишком поздно.
Французы увидели командирскую шлюпку, которая двигалась им навстречу. Вскоре она встала вдоль борта брига «Ястреб», и лейтенант королевского флота Эндрю Мотт вскарабкался на палубу. Он не говорил по-французски, и супруга генерала Бертрана стала его переводчицей. Мотт объяснил, что он прибыл за Наполеоном. В шлюпке были места еще для нескольких пассажиров. Император спросил Мотта, долго ли плыть до Англии. Лейтенант ответил, что восемь дней. Наполеон на мгновение задумался, а потом спросил женщин, поплывут ли они в шлюпке до английского корабля.
Моряки помогли графине Бертран, трем ее детям, графине Монтолон и ее ребенку занять места в шлюпке. Генералы Бертран и Савари следом перебрались в лодку с борта корабля. Последним в этой группе людей был император Наполеон. Он сделал шаг — и перешел с территории Франции на территорию Великобритании. Лейтенант Мотт видел, как текут слезы из глаз французских солдат и матросов, стоявших на борту брига «Ястреб». Лица моряков выражали глубокую скорбь.
Наполеон стоял в задней части шлюпки. Он посмотрел на людей, свесившихся через перила, и они начали его приветствовать. Английские гребцы заработали веслами, шлюпка удалялась от брига «Ястреб», а крики французов становились более громкими и вызывающими. Эти возгласы и вопли разрывали душу. Скоро они перестали быть слышимыми для пассажиров шлюпки, и лишь всплески воды и крики чаек нарушали тишину раннего утра.
Шлюпка достигла борта линейного корабля «Беллерофон» между шестью и семью часами утра. Первым на борт поднялся гофмаршал Бертран. Он подошел к капитану Метлэнду и сказал, что император находится в командирской шлюпке.
Наполеон ступил на борт британского корабля. Солдаты морской пехоты были построены перед ним, офицеры стояли на палубе.
Готовясь к приему, капитан Метлэнд решал непростую задачу — какого церемониала придерживаться? Должен ли он приветствовать Наполеона по правилам приема глав государств или следовало отнестись к нему как к пленному офицеру? Капитан не имел инструкций на этот счет и нес ответственность за свой выбор перед командующим адмиралом и правительством. Метлэнд нашел компромисс. На британских военных кораблях не было принято проводить самые пышные церемонии раньше восьми часов утра и после захода солнца. Поскольку Наполеон прибывал раньше восьми утра, то капитан не выстроил перед ним всю команду корабля и не организовал салюта. В то же время он отдал высокому гостю воинские почести.
Моряки видели перед собой человека, образ которого был им знаком только по карикатурам. Настоящий император не имел ничего общего с этими изображениями. Он снял шляпу и обратился к капитану Метлэнду по-французски: «Я здесь, чтобы отдать себя под защиту принца и ваших законов» {239} 239 Cordingly, D. Billy Ruffain. The Bellerophon and the Downfall of Napoleon. The Biography of a Ship of the Line, 1782—1836. Bloomsbury, London, 2003. P. 249.
.
Капитан Метлэнд ответил низким поклоном и проводил Наполеона в большую каюту. Император посмотрел вокруг и заметил, что комната очень красивая. Метлэнд ответил, что она будет в распоряжении гостя. Наполеон увидел висевший на стене женский портрет и спросил, кто на нем изображен. Капитан ответил, что это его жена.
«А! Она очень молодая и очень хорошенькая» {240} 240 Там же.
, — сказал император. Он начал спрашивать Метлэнда о его детях и его службе, а затем выразил желание быть представленным офицерам корабля.
Капитан выполнил просьбу императора и начал представлять офицеров, одного за другим. Наполеон спрашивал о возрасте каждого человека, его звании, сроке службы во флоте и боевых действиях, в которых он участвовал. Император сказал комплимент офицерам: «Да, господа, вы имеете честь принадлежать к самой храброй и самой счастливой нации на свете» {241} 241 Там же. С. 250.
. Затем он повернулся к Метлэнду и сказал, что хочет посмотреть корабль. Перед началом экскурсии капитан предложил, чтобы они общались на английском языке: он слышал, что Наполеон понимает английский язык, в то время как сам он с трудом выражается по-французски. Наполеон ответил, что это невозможно, поскольку он не понимает английской речи. Император говорил слишком быстро, и капитан не поспевал за потоком слов, однако несколько дней спустя он уже отлично понимал гостя.
Читать дальше