Когда она готовила свое выступление, Георгия Кузьмича рядом уже не было. Может быть, слишком разными они оказались людьми. Клавдия Ивановна – сама порыв, непредсказуемость, внезапная смена настроений, желаний. Георгий Кузьмич – полная противоположность. Говорят, противоположности легко сосуществуют. Очевидно, не всегда…
На фестивале Шульженко показала новую программу. В ней неожиданно для всех прозвучал романс Тамары Марковой на стихи Зои Петровой «Одна». Не просто лирический.
Одна уснула, одна проснулась:
Покоя нет!
Уже на плечи легла сутулость
Под грузом лет.
Все безразличней тона одежды —
Одной сойдет.
И больше нету в душе надежды,
Что он придет…
Эта песня осталась не записанной на пластинки и вскоре исчезла из репертуара.
– Зачем грузить людей горестями, когда у них и своих хватает! – объяснила Клавдия Ивановна.
В запыленной связке старых писем
Это в песне «в связке». На самом деле в мешке. Не таком, какой сегодня встретишь на почте – из плотной бумаги, а в самом настоящем, из грубой мешковины. В него Клавдия Ивановна складывала письма, пришедшие к ней во время войны, да и позже. И уж точно, как в песне, среди них «мне случайно встретилось одно».
Его можно прочесть в этой главе. Но сначала выскажу безумную мысль, от которой не могу избавиться. Хотя впрямую она не относится к Шульженко. Впрочем, это как посмотреть.
Многим и сегодня хорошо знакомы старые фильмы «Свинарка и пастух», «В шесть часов вечера после войны», сценарии которых написал поэт Виктор Гусев, его стихотворная пьеса «Слава», сценарий обозрения «Города-герои», в котором играла Шульженко. Написаны эти вещи в стиле поэтического сказа, каким в давние времена сопровождались лубочные картинки. Рифмованные тексты к ним обычно громко выкрикивали офени, торгующие своей продукцией в деревнях на ярмарках и базарах. В двадцатые годы лубок исчез, но газета «Беднота», печатавшаяся для крестьян, даже серьезные статьи начинала так: «Есть страна заграничная, с виду вполне приличная».
Гусев возродил забытый стиль. В той же манере написана и пьеса Александра Гладкова «Питомцы славы» («Давным-давно»). Гладков – личность загадочная. Он, никому не известный драматург, принес эту героическую комедию в Театр Красной Армии, но сколько ни просил его постановщик Алексей Дмитриевич Попов о поправках, незначительных уточнениях, он к пьесе так и не приложил руку. Можно легко объяснить это уверенностью, что все, им написанное, отменного качества. Гигантский успех спектакля подтвердил это многократно: после Москвы пьесу сыграли почти во всех театрах страны.
Прошло двадцать лет, и Эльдар Рязанов решил сделать из пьесы фильм «Гусарская баллада». Режиссер отыскал автора, радостно встретившего новость. Эльдар Александрович договорился с ним о работе над сценарием: нельзя же фильм ставить в четырех стенах, да и динамика в кино иная. Гладков со всем соглашался, но в день встречи исчез. Исчез надолго. Куда – никто не знал. Рязанов позже рассказал о муках режиссера в поисках автора, как ему в одиночку пришлось приняться за сценарий – съемочный период надвигался неумолимо.
Гладков появился на горизонте, когда уже все актеры были утверждены на роли. Он восторженно одобрил изменившуюся пьесу – в сценарии появились новые сцены, диалоги, монологи. Создавалось впечатление, что он их вовсе не заметил. Кстати, очень важно – после героической комедии ни пьес в стихах, ни скетчей или водевилей с куплетами он не писал.
И вот мое безумное предположение: не является ли автор одного из писем Шульженко создателем пьесы «Давным-давно»? Стихосложение – тоже. Подписано письмо инициалами. И сколько ни ждала Клавдия Ивановна обещанного продолжения, ни строчки больше она не получила. Таинственный Андрей пропал. Война есть война.
Прочтите внимательно его письмо. Мне кажется, в нем – рука профессионала.
Товарищ Шульженко! Меня Андреем
звали родные отец и мать.
Песня Ваша меня задела,
сказала: нужно врага убивать.
Сейчас я ранен, но скоро, скоро
дорогой боев я вперед пойду.
За дружбу, любовь, за семью, за город
врагу беспощадно я отомщу.
И если останусь я жив, – приеду
на Вас взглянуть, рядом побыть.
Чтобы сказать Вам, что нашу Победу
Вы помогали в боях добыть.
Чтобы смогли Вы сами услышать,
как «Синий платочек» любовно храним.
Товарищ Шульженко, простите, что пишет
вам незнакомый боец один.
Простите, что я называю Вас просто,
словно любимая мне Вы сестра,
но мне давно не приносит почта
ни одного письма.
Мне не с кем болью своей поделиться,
поэтому я и решаюсь к Вам,
к Вам единственной обратиться,
Вам одной обо всем рассказать.
Дней через двадцать, покинув Архангельск,
вновь партизанить уйду я в леса,
и вновь затеряется дальний мой адрес,
и вновь будет некому мне писать.
В боях обветрены смуглые лица,
ряды их ровны, и шаг их прям.
Пока, не знакомая мне певица,
до скорой встречи! Победы нам!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу