Дэниэл Коуэн - Я выжил в Холокосте

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниэл Коуэн - Я выжил в Холокосте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Биографии и Мемуары, prose_military, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я выжил в Холокосте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я выжил в Холокосте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Реальная история Тибора «Тедди» Рубина – жертвы Холокоста и героя Корейской войны, награжденного Медалью Почета.
В 1944 году тринадцатилетний венгерский мальчик по имени Тибор Рубин был схвачен фашистами и отправлен в концлагерь Маутхаузен. После окончания войны, ему удалось выбраться из лагеря живым, и, пережив Холокост, он прибыл без гроша в Америку, едва говоря по-английски.
Через пять лет в 1950 году Тибор поступил добровольцем на военную службу в армию США для участия в корейской войне. Тибор попал в плен, где благодаря опыту пребывания в лагере Маутхаузен смог уберечь товарищей от смерти.
Из Кореи он смог вернуться только в 1953 году, однако потребовалось более полувека, чтобы признать заслуги еврейского иммигранта перед вторым отечеством, как вышедшие за рамки служебного долга.

Я выжил в Холокосте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я выжил в Холокосте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Описания ежедневной жизни в лагере дополнены информацией из книги Mauthausen, The History of a Death Camp, автор Эвелин Ле Шен.

Дополнительный материал я получил благодаря интервью с Майком Попиком, тоже пережившим Маутхаузен.

Главы 6-8

«Исаак» – это псевдоним человека, выжившего в Маутхаузене и попросившего не называть его настоящего имени.

Главы 10-11

Детали жизни в палаточном городке предоставлены Миклошем Попиком и «Исааком».

Глава 12

Воспоминания Тибора дополнены интервью с Бернадин Пластерс, состоявшимся осенью 2011-го. На тот момент мисс Пластерс было девяносто два года.

Статистика из книги Ле Шен, Mauthausen, History of а Death Camp, cc. 180–200.

Часть 3: После лагеря, 1945

Глава 1

Из концлагерей ежедневно освобождали по шестьдесят пять тысяч узников. Информация получена из монографии Франсуазы Узан Rebuilding Jewish Identites in Displaced Persons Camps in Germay, 1945–1957. К сентябрю 1945-го на родину вернулись почти шесть миллионов узников.

Глава 3

Материал о лагере для беженцев получен из “Holocaust Encyclopedia”, размещенной на официальном сайте Мемориального музея Холокоста. Многие детали жизни в Поккинге я узнал из нескольких интервью с Дэйзи Поллак.

Глава 5

Этот раздел составлен на основе интервью с «Исааком Гоффманом», состоявшихся осенью 2011-го. Мистер Гоффман, переживший Маутхаузен и власть террора в Будапеште, предпочел остаться неизвестным.

Глава 8

Информация о Marine Flasher появилась из статьи Кесслер Story of the Marine Flasher and Immigrants, Not Just Numbers, журнал Time, от 24-го мая 1948-го.

Глава 12

Описание отеля «Марсель»: Wrought Iron News, http//www.ironews.com/hotel-marseilles-new-york-city-icon-since-1905. Исаак Гоффман рассказал о том, чем занимались в лобби отеля.

Часть 4: Война, 1950

Многие подробности первых дней Корейской войны получены из книги Дэвида Хальберстама The Coldest Winter. Тот раздел, информацией из которого я пользовался, начинается на странице 47.

Глава 3

Рассказ о высадке в Корее: IstCavalry Division History – Korean War.

Детали и статистика: Урал Энт, Fighting on the Brink, стр.

Глава 4

«Артур Пейтон» – это псевдоним. Рассказы о том, как «Пейтон» обращался с Рубиным, и фразы вроде «да что с вами такое, евреи? Вы как кошки. Девять жизней, все дела» и «Я искренне считаю, что Пейтон с готовностью пожертвовал бы собственной безопасностью, лишь бы убить Рубина» встречаются в письме Гарольда Спикмэна от 1995-го.

Замечание «Ты не еврей. Ни один сучий еврей не будет настолько глуп, чтобы показать свой нос на этой войне. Все настоящие евреи уже вернулись домой и рубят бабло» появляется в письме Леонарда Хэмма.

Глава 7

«Отступать больше некуда…» Дэвид Т. Забекки, Stand or Die.

Описание людей в роте Тибора словами «оборванные, усталые, избитые» Письмо старшины Рэндалла Бриера.

Столкновение американских войск с инмингун: Рой Эдгар Эпплман, South to the Natkong, North to the Yalu. страница 438.

Рассказ Тибора об обороне холма в Чире составлен на основе интервью с Тибором и трех писем Гарольда Спикмэна, Рэндалла Бриера и Леонарда Хэмма. Письма отличаются лишь незначительными деталями. Фраза «Хочешь оказаться на месте этого сукиного сына?» взята из письма Леонарда Хэмма.

Глава 8

Материалы об отце Капауне взяты из книги Роя Венцля и Трэвиса Хейринга The Miracle of Father Kapaun.

Глава 9

Рассказ об обороне Пусанского периметра взят из книг Дэвида Т. Забекки, Stand or Die и Роя Эдгара Эпплмана, South to the Natkong, North to the Yalu.

Глава 14

Рассказ о битве под Унсаном взят из трех источников, The Coldest Winter Хальберстама, South to Natkong North to the Yalu Эпплмана и the 1stCavalry Division History-Korean War 1950–1951. Также использованы интервью с Тибором и Ликом Уэйленом.

Старшина «дал деру». Письмо Леонарда Хэмма.

Часть 5: В плену, 1950

Глава 1

Рассказа о марше на север составлен на основе интервью с Тибором и Диком Уэйленом, с добавлением материалов книг Рэймонда Леха Broken Soldiers, стр. 45 и Дэвида Хальберстама The Coldest Winter, стр. 35.

Расположение шахтерского городка взято из книги Филлипа Д. Чиннери Korean Atrocity, стр. 104–108.

Глава 3

История спасения Джеймса Буржуа составлена на основе письма Джеймса Буржуа и интервью с Тибором.

Глава 4

Условия в Долине смерти: Питер Чиннери, Korean Atrocity, стр. 109

Глава 5

Война против насекомых: Питер Чиннери, Korean Atrocity, стр. 108

Судьба людей в «доме смерти»: Рэймонл Лех, Broken Soldiers, стр. 42

Инцидент с расстрельной командой взят из письма Леонарда Хэмма.

Глава 6

История пути Лео Кормье к «Лагерю 5» рассказана со слов его сына Рори Кормье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я выжил в Холокосте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я выжил в Холокосте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я выжил в Холокосте»

Обсуждение, отзывы о книге «Я выжил в Холокосте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x