Giacomo Casanova - The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08 - Convent Affairs
Здесь есть возможность читать онлайн «Giacomo Casanova - The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08 - Convent Affairs» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, История, foreign_edu, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08: Convent Affairs
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08: Convent Affairs: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08: Convent Affairs»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08: Convent Affairs — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08: Convent Affairs», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The sight of these letters caused me such a palpitation of the heart thatI was compelled to sit down: it was a most evident sign of my defeat.Besides these two letters I found a third one signed "S." and addressedto M– M–. I read the following lines:
"The mask who accompanied me back to my house would not, I believe, have uttered a single word, if I had not told him that the charms of your witty mind were even more bewitching than those of your person; and his answer was, 'I have seen the one, and I believe in the other.' I added that I did not understand why you had not spoken to him, and he said, with a smile, 'I refused to be presented to her, and she punished me for it by not appearing to know that I was present.' These few words were all our dialogue. I intended to send you this note this morning, but found it impossible. Adieu."
After reading this note, which stated the exact truth, and which could be considered as proof, my heart began to beat less quickly. Delighted at seeing myself on the point of being convicted of injustice, I took courage, and I read the following letter:
"Owing to an excusable weakness, feeling curious to know what you would say about me to the countess after you had seen me, I took an opportunity of asking her to let me know all you said to her on the following day at latest, for I foresaw that you would pay me a visit in the afternoon. Her letter, which I enclose, and which I beg you to read, did not reach me till half an hour after you had left the convent.
"This was the first fatality.
"Not having received that letter when you called, I had not the courage to see you. This absurd weakness on my part was the second fatality, but the weakness you will; I hope; forgive. I gave orders to the lay-sister to tell you that I was ill for the whole day; a very legitimate excuse; whether true or false, for it was an officious untruth, the correction of which, was to be found in the words: for the whole day. You had already left the convent, and I could not possibly send anyone to run after you, when the old fool informed me of her having told you that I was engaged.
"This was the third fatality.
"You cannot imagine what I had a mind to do and to say to that foolish sister; but here one must say or do nothing; one must be patient and dissemble, thanking God when mistakes are the result of ignorance and not of wickedness—a very common thing in convents. I foresaw at once, at least partly; what would happen; and what has actually, happened; for no reasonable being could, I believe, have foreseen it all. I guessed that, thinking yourself the victim of a joke, you would be incensed, and I felt miserable, for I did not see any way of letting you know the truth before the following Sunday. My heart longed ardently for that day. Could I possibly imagine that you, would take a resolution not to come again to our church! I tried to be patient until that Sunday; but when I found myself disappointed in my hope, my misery became unbearable, and it will cause my death if you refuse to listen to my justification. Your letter has made me completely unhappy, and I shall not resist my despair if you persist in the cruel resolve expressed by your unfeeling letter. You have considered yourself trifled with; that is all you can say; but will this letter convince you of your error? And even believing yourself deceived in the most scandalous manner, you must admit that to write such an awful letter you must have supposed me an abominable wretch—a monster, such as a woman of noble birth and of refined education cannot possibly be. I enclose the two letters you sent back to me, with the idea of allaying my fears which you cruelly supposed very different to what they are in reality. I am a better physiognomist than you, and you must be quite certain that I have not acted thoughtlessly, for I never thought you capable, I will not say of crime, but even of an indelicate action. You must have read on my features the signs only of giddy impudence, and that is not my nature. You may be the cause of my death, you will certainly make me miserable for the remainder of my life, if you do not justify yourself; on my side I think the justification is complete.
"I hope that, even if you feel no interest in my life, you will think that you are bound in honour to come and speak to me. Come yourself to recall all you have written; it is your duty, and I deserve it. If you do not realize the fatal effect produced upon me by your letter, I must indeed pity you, in spite of my misery, for it proves that you have not the slightest knowledge of the human heart. But I feel certain that you will come back, provided the man to whom I trust this letter contrives to find you. Adieu! I expect life or death from you."
I did not require to read that letter twice; I was ashamed and in despair. M– M– was right. I called the Forlanese, enquired from him whether he had spoken to her in the morning, and whether she looked ill. He answered that he had found her looking more unhappy every day, and that her eyes were red from weeping.
"Go down again and wait," I said to him.
I began to write, and I had not concluded my long screed before the dawn of day; here are, word by word, the contents of the letter which I wrote to the noblest of women, whom in my unreasonable spite I had judged so wrongly.
"I plead guilty, madam; I cannot possibly justify myself, and I am perfectly convinced of your innocence. I should be disconsolate if I did not hope to obtain pardon, and you will not refuse to forgive me if you are kind enough to recollect the cause of my guilt. I saw you; I was dazzled, and I could not realize a happiness which seemed to me a dream; I thought myself the prey of one of those delightful illusions which vanish when we wake up. The doubt under which I was labouring could not be cleared up for twenty-four hours, and how could I express my feverish impatience as I was longing for that happy moment! It came at last! and my heart, throbbing with desire and hope, was flying towards you while I was in the parlour counting the minutes! Yet an hour passed almost rapidly, and not unnaturally, considering my impatience and the deep impression I felt at the idea of seeing you. But then, precisely at the very moment when I believed myself certain that I was going to gaze upon the beloved features which had been in one interview indelibly engraved upon my heart, I saw the most disagreeable face appear, and a creature announced that you were engaged for the whole day, and without giving me time to utter one word she disappeared! You may imagine my astonishment and… the rest. The lightning would not have produced upon me a more rapid, a more terrible effect! If you had sent me a line by that sister—a line from your hand—I would have gone away, if not pleased, at least submissive and resigned.
"But that was a fourth fatality which you have forgotten to add to your delightful and witty justification. Thinking myself scoffed at, my self-love rebelled, and indignation for the moment silenced love. Shame overwhelmed me! I thought that everybody could read on my face all the horror in my heart, and I saw in you, under the outward appearance of an angel, nothing but a fearful daughter of the Prince of Darkness. My mind was thoroughly upset, and at the end of eleven days I lost the small portion of good sense that was left in me—at least I must suppose so, as it is then that I wrote to you the letter of which you have so good a right to complain, and which at that time seemed to me a masterpiece of moderation.
"But I hope it is all over now, and this very day at eleven o'clock you will see me at your feet—tender, submissive and repentant. You will forgive me, divine woman, or I will myself avenge you for the insult I have hurled at you. The only thing which I dare to ask from you as a great favour is to burn my first letter, and never to mention it again. I sent it only after I had written four, which I destroyed one after the other: you may therefore imagine the state of my heart.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08: Convent Affairs»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08: Convent Affairs» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 08: Convent Affairs» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.