Игорь Суриков - Сапфо

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Суриков - Сапфо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Биографии и Мемуары, sci_philology, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сапфо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сапфо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сапфо — фигура, известная, наверное, всем. Она — первая не только в Древней Греции, но и во всей истории человечества женщина-поэтесса, автор многих замечательных лирических стихотворений, вошедших в золотой фонд мировой литературы. О жизни Сапфо известно немного, но даже из этих скудных сведений видно, что она была, помимо прочего, неординарной, талантливой личностью. Самой Сапфо, ее творчеству, ее эпохе посвящена эта книга, в которой — в связи с судьбой героини — подробно говорится и о положении женщин в античном греческом мире в целом.
знак информационной продукции 16+

Сапфо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сапфо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

178

Vos М. de. From Lesbos she Took her Honeycomb: Sappho and the ‘Female Tradition’ in Hellenistic Poetry // Valuing the Past in the Greco-Roman World. Leiden; Boston, 2014. P. 410–434.

179

Данные по «сапфическим» надписям на монетах городов Лесбоса даем по изданию: Lexikon der Aufschriften auf griechischen Münzen. Bd. 1. Geographische Begriffe, Götter und Heroen, mythische Gestalten, Persönlichkeiten, Titel und Beinahmen, Agonistik, staatsrechtliche und prägerechtliche Formeln, bemerkensweise Wörter. Wien, 2002. S. 265, 315.

180

Амелин M. А. Комментарии // Катулл. Лирика. M., 2005. С. 180.

181

Так уж получилось, что Катулла мы цитируем в новейшем переводе М. А. Амелина (именно это русское издание поэта оказалось под рукой). Походя отметим, что перевод этот не во всем удовлетворителен стилистически. Возьмем хотя бы эту строку: она демонстрирует некоторый недостаток чувства стиля. Бок о бок стоят высокопарное «зришь» и просторечное «подскочили» (латинский оригинал, подчеркнем, никак такую разностилицу не диктует). Ломоносов поморщился бы…

182

Очередные претензии к переводу Амелина. Почему появляется старославянское слово «дщерь»? Для употребления подобного архаизма в подлиннике опять же никаких оснований нет. Далее, постановка в слове «дабы» ударения на первом слоге — распространенная ошибка (видимо, пошедшая от ложной аналогии с синонимом «чтобы»); но распространенность ошибки — не повод возводить оную в правило.

183

По-английски — the Classical antiquity; по-французски — L’antiquité classique; по-немецки — das classische Altertum.

184

См. о восприятии образа Сапфо в разные времена: Duban J. М. Ancient and Modem Images of Sappho. Lanham, 1983; Yatromanolakis D. Sappho in the Making: An Anthropology of Reception. Cambridge Mass., 2006; Williamson P. Sappho and Pindar in the Nineteenth and Twentieth Centuries // The Cambridge Companion to Greek Lyric. Cambridge, 2009. P. 352–370.

185

Светлая дева Латоны — Артемида: ее (и Аполлона) матерью была второстепенная богиня Латона. Саинеад — в оригинале не прадед, а дед Аристы, которая фигурирует в этом стихотворении. Почему в русском переводе он стал прадедом — не знаем, а ведь переводчик-то — не кто иной, как Вячеслав Иванов, выдающийся русский поэт Серебряного века, тончайший знаток античности и классических языков. Подозреваем, что «деда» он просто не смог уложить в подобающий стихотворный размер (элегический дистих).

186

Часть черно-белых иллюстраций заменена на аналогичные цветные. Прим. верстальщика.

187

Все даты относятся к периоду до н. э.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сапфо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сапфо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сапфо»

Обсуждение, отзывы о книге «Сапфо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x