Коллектив авторов - Профессия - разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Профессия - разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Издательство политической литературы, Жанр: Биографии и Мемуары, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

К. Фукс — крупный физик-ядерщик, принимавший участие в создании американской атомной бомбы. К. Филби, Дж. Блейк и X. Фельфе занимали крупные посты в британской и западногерманской спецслужбах.
Очерк о К. Фуксе — первая в СССР публикация о его разведывательной деятельности.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Было объявлено о капитуляции Нидерландов. Королева и правительство, сопровождаемое всем военно-морским флотом страны, отправились в Великобританию. На следующий день после объявления о капитуляции колонны немецких войск вступили в Роттердам.

Судьба оставшихся в Швеннингене матери и сестер очень беспокоила Джорджа. Он решил поехать туда вместе с тетей на велосипедах и в случае необходимости забрать родных в Роттердам. Но к их большому удивлению дом оказался пустым. Соседка, у которой они спросили о судьбе своих близких, была изумлена, увидев Джорджа. Она считала, что он, как английский подданный, уехал вместе с матерью и сестрами в Англию.

Оказалось, что мать и сестры, которые, как и все английские подданные, были зарегистрированы в консульстве Англии, на третий день войны получили возможность уехать в Великобританию. Она волновалась о сыне, но ее уверили в консульстве, что ему уже поступило аналогичное предложение в Роттердаме, которым он, несомненно, воспользовался. Они уплыли из Гааги на английском эсминце, не зная, что из-за боев и бомбардировок в Роттердаме никому не было дела до находившихся там английских подданных.

Джордж возвращался домой с тяжелым сердцем. Мать, не дождавшись сына в Англии, теперь ничего не знает о его судьбе. Вероятно, она переживает, думает, что с ним что-то могло произойти в разрушенном и захваченном фашистами городе. А он никак не может сообщить ей, что жив и здоров.

Но война не оставила Голландию даже после капитуляции. Роттердамский порт, аэродром и нефтеперерабатывающие предприятия стали теперь уже мишенями английской авиации, в задачи которой входило уничтожение используемых немецкими войсками коммуникаций и лишения противника базы горючего. Но заодно доставалось и без того разрушенному городу.

Однажды ночью Джорджа разбудил сильный взрыв. Тут же вдребезги разлетелись оконные стекла, затрещали деревянные балки. Вместе с бабушкой и тетей он под утро покинул дом, который настолько сильно пострадал от взрыва, что мог обрушиться в любой момент.

Решили временно переехать к дяде Джорджа Антону Бейдервелену, преуспевающему торговцу зерном, жившему в небольшой деревушке в восточной Голландии.

Джордж любил бывать у дяди, с которым у него всегда были хорошие отношения. Место, где он жил, было очень живописное, окруженное со всех сторон лесами и холмами. В окрестности расположилось много красивых коттеджей, старинных замков.

Теплым летним вечером Джордж читал в саду книгу. Вдруг до него донесся взволнованный голос тети. Она разговаривала с пожилым констеблем, единственным представителем полиции во всей округе. Джордж понял, что разговор касается его.

Он подошел к ним. Констебль заметно нервничал, лицо тети было бледное, как полотно. Джордж все еще не понимал, что произошло.

— Господин Бихар, — произнес констебль извиняющимся тоном в голосе. — К сожалению, я получил приказ о вашем аресте. Мне объяснили, что сейчас так поступают со всеми английскими подданными. Таково распоряжение оккупационных властей.

— Это какое-то недоразумение. Я родился и вырос в Голландии, в Англии никогда не был. Кроме полученного в британском консульстве паспорта, меня с этой страной ничего не связывает.

— Ему же еще не исполнилось и восемнадцати, — еле сдерживая слезы, вмешалась в разговор тетя. — Немцы уже здесь принялись воевать с детьми и нашли себе помощников среди наших полицейских!

— Поверьте, я здесь ни при чем, — сказал констебль. — Прекрасно понимаю нелепость этого приказа. Но, к сожалению, должен доставить господина Бихара в Роттердам. Такова моя служба.

— Мне собираться? — спросил его Джордж.

— Видите ли, поезд будет только завтра утром. По закону я должен взять вас под стражу и поместить в камеру полицейского участка. Но из-за уважения к господину Бейдервелену, которого давно знаю, могу разрешить переночевать вам дома. Только не подведите меня, пожалуйста.

Джордж был потрясен произошедшим. Дяди не было дома. Бабушка и тетя испугались этого заявления полицейского и никак не могли прийти в себя. Джордж пытался успокоить их, уверяя, что это простая формальность и его очень скоро отпустят. Себе он пытался внушить то же самое, но это его не успокаивало.

Рано утром за ним пришел констебль. Он оделся в гражданское, не хотел создавать впечатление, что племянника уважаемого и известного в округе человека препровождает полиция. Так на них мало кто обратит внимание. В Роттердаме констебль передал молодого человека дежурному по полицейскому управлению. Тот сказал Джорджу, что в соответствии с приказом немецких оккупационных властей, все английские подданные должны быть отправлены в лагеря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе»

Обсуждение, отзывы о книге «Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x