Очень скоро Иветт, сама того не ведая, уже живет по особому, лагерному времени: дни похожи один на другой, минуты растягиваются до часов. Возможно, все дело в том, что это украденные минуты, прожитые в месте, где от вас ждут одного — чтобы вы умерли.
В самом начале она задала сакраментальный вопрос: «Вы не знаете, где сейчас могут быть мои дядя, тетя и кузины?» — и получила стандартный ответ. Женщина, к которой она обратилась, показала на трубу крематория и сказала, что это единственный выход. Иветт сочла ее сумасшедшей, но теперь она знает. Знает, что две ее кузины-близняшки погибли вместе, одна из них, прошедшая «отбор», решила, что не хочет жить без сестры.
Ночью Лили и Иветт прижимаются друг к другу, пытаясь согреться. Польская зима никак не хочет уходить, и две южанки мерзнут.
Иветт почти сразу ставят на невыносимо тяжелую для нее работу, она заменяет заболевшую узницу и должна весь долгий день таскать кирпичи на одной из строек вне лагеря. Вернувшись вечером в барак, она говорит сестре, что скоро умрет: «Я так устаю, что во время перерыва даже есть не могу!»
В этот момент случается невообразимое. Одна из «побегушек» выкликает два номера. Их номера. Сестры в ужасе: «Что мы такого сделали?»
В этом адском месте выживание зависит от умения раствориться в общей массе заключенных. Выделишься — получишь пощечину, удар дубинкой, унизительный окрик, подрывающий способность сопротивляться.
Иветт и Лили ведут в лагерь В , в строящийся барак, и они с изумлением видят четырех женщин, неподвижно сидящих на табуретах с гитарами на коленях. На столе перед ними лежат партитуры, несколько листов нотной бумаги исписаны почерком… Мишеля. Слава Богу, он жив!
На них смотрит молодая круглолицая женщина с карими глазами. Ее зовут Маля Цинетбаум. Тронутая молодостью Иветт, она дает ей теплый свитер и кусок хлеба. У этой женщины особые привилегии, и она легко получает не только еду и одежду, но и многое другое. «Вы музыкантши, аккордеонистки, сыграйте что-нибудь, покажите, на что способны…»
Чайковска, старшая барака и дирижер по принципу старшинства, не глядя берет ноты, протягивает их Лили и Иветт. Вот, значит, как, это прослушивание! Лили не раз успешно прослушивалась… на пианино.
Ей приходится изображать игру двумя руками, хотя ноты она узнает только на правой части инструмента, которая напоминает пианинную клавиатуру в миниатюре. «Не волнуйся, я помогу тебе разобраться с басами!» — шепчет Иветт.
Чайковска более чем посредственный музыкант, она даже не понимает, что по аккордеонам летают не четыре, а три руки. Возможно, дело еще и в отсутствии выбора. Так Иветт и Лили становятся частью набираемого оркестра.
Аккордеоны звонче и мощнее флейт, теперь они ведут оркестр к воротам, а Иветт — первая инструменталистка на левом фланге первого ряда. Лили всегда рядом, благодаря способностям она быстро прогрессирует. Пройдя восемьсот метров, они располагаются в определенном порядке и играют военные марши, пока последняя рабочая команда не выйдет из лагеря, после чего строем возвращаются в барак.
Чайковска ведет репетиции не слишком требовательно. Музыкантши разучивают новые марши, разбирают народные польские песни. Уровень у оркестра невысокий, и дирижер не знает, как его повысить. В мирной жизни она в школе учила музыке детишек и не понимает, на каком языке разговаривать с этими молодыми женщинами, очутившимися в аду. У Зофьи случаются срывы, она кричит на оркестранток, потом убегает в свой кабинет — комнатку между спальней-столовой и репетиционной.
Чайковска попала в Биркенау в 1942-м и была одной из немногих заключенных, переживших начало строительства лагеря, когда там не имелось никаких санитарных удобств и условия жизни, особенно для женщин, были просто невозможными.
Этот год наложил неизгладимый отпечаток на характер сильной и крепкой женщины, изуродовал ее психику. Она мгновенно переходит от возбуждения к депрессии, но тем не менее руководит оркестром. Особое положение позволяет ей общаться с другими женщинами того же статуса, в том числе отвечающими за одежные и продуктовые склады, и получать для оркестранток еду получше, приличные вещи и — главное — обувь по ноге. Большинство узниц вынуждены носить башмаки меньшего размера и ужасно от этого страдают, стирая ноги в кровь.
Чайковска, в отличие от других капо, не взимает «десятину» с каждой пайки хлеба и следит, чтобы дневальные честно делили суп и — это очень важно! — перемешивали содержимое котла, чтобы каждой доставались волокна мяса и картошка. В других блоках гущу, остающуюся на дне, съедают капо и их любимицы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу