Петр Кононков - Мой жизненный путь

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Кононков - Мой жизненный путь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, ISBN: , Издательство: НИЦ Луч, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой жизненный путь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой жизненный путь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пётр Фёдорович Кононков ― доктор сельскохозяйственных наук, заслуженный деятель науки России, лауреат Государственной премии Российской Федерации, президент Общероссийской общественной организации "Общественная академия нетрадиционных и редких растений". В своей автобиографической повести он рассказывает о работах по селекции и интродукции растений в России, Монголии, на Кубе и в других странах.
Книга предназначена для биологов, агрономов, историков науки, а также всех, кому небезразлично прошлое нашей страны.

Мой жизненный путь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой жизненный путь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К концу 1961 года стало известно, что под посев 1962 года необходимо дополнительно закупить в СССР 35 тысяч тонн семян пшеницы. Исходя из теории климатических аналогов и накопленного в Монголии опыта, наиболее пригодным сортом яровой пшеницы был сорт Саратовской селекции Института селекции и семеноводства зерновых культур (г. Саратов). При этом были подобраны ранее выращивавшиеся скороспелые сорта, как Альбидум 48 и другие этого сортотипа, а также новые сорта, выведенным этим институтом, такие как сорт пшеницы Саратовская 29. Пересмотрены сорта твёрдой пшеницы в сторону более скороспелых сортов. Учтена продолжительность вегетационного периода сортов для выращивания на высоте 1600-1700 м над уровнем моря, где очень короткий вегетационный период. Мы рекомендовали также для ускоренного размножения пшеницы сорта Ор-хон селекции Ульдзия и других монгольских селекционеров. Для западных аймаков (Баян-Ульги), где выпадает всего 100 мм осадков в год для кормовых целей рекомендовали ячмень сорта Степовый, селекционера Гаркавого Прокопия Фомича из Всесоюзного селекционно-генетического института им. Т. Д. Лысенко. И сейчас, более 40 лет спустя, я должен признать, что успешному решению производственных задач обязан тому, что прошел школу академика Т. Д. Лысенко.

Перед отъездом в Монголию я встречался с замминистра сельского хозяйства СССР и одновременно председателем Государственной комиссии по сортоиспытанию сельскохозяйственных культур Назаренко Кириллом Спиридоновичем и высказал свое мнение о том, что, вероятно, следует организовать в МНР также Государственную комиссию по сортоиспытанию с/х культур, так как там большая пестрота как по горизонтальной, так и по вертикальной зональности, но он почему-то не поддержал эту идею, заметив, что общая посевная площадь в МНР сравнительно невелика, поэтому, дескать, не следует создавать эту организацию. Но его аргументация меня не убедила и, когда в Улан-Баторе я встретился с Дубровским Василием Ивановичем, ранее работавшим министром сельского хозяйства Бурятской АССР, а ныне в Монголии являвшимся советником посольства СССР по сельскому хозяйству, то, при обсуждении проблем освоения целинных земель в МНР, сказал о целесообразности организации сортоиспытания, не скрыв от него негативного отношения К. С. Назаренко к этому вопросу. Однако, к моему удивлению, Василий Иванович, наоборот, одобрил эту идею и сказал, чтобы я готовил предложение по организации Госкомиссии по сортоиспытанию с/х культур и проект постановления ЦК МНРП и СМ МНР по этой проблеме. Со своей стороны Василий Иванович Дубровский обещал оказать поддержку на всех уровнях.

Идею организации Госкомиссии по сортоиспытанию с/х культур поддержал отдел земледелия и руководство Главного Управления госхозов. Начальник Главного Управления госхозов товарищ Лохуус оказался очень талантливым организатором, и многое удавалось сделать благодаря его поддержке. Так и здесь, он заметил, что процедура подготовки проекта и принятия постановления Правительства очень длительная, поэтому нужно, чтобы не терять год, срочно подготовить заявку на постановку семян сортов, особенно зерновых и овощных культур, и одновременно готовить проект постановления.

Исходя из этого мы, вместе с Бадарчем, Гунгаадоржем, Даваасуреном и Бадамжавом, подготовили заявку на семена нужных сортов для сортоиспытания и их количества и направили через ГКЭС посольства СССР в МНР в МСХ СССР. Затем на базе данных метеорологических станций МНР наметили, сколько, где и при каких госхозах организовать сортоучастков. Далее определили, где разместить сортоучастки, расположенные на различной высоте над уровнем моря (вертикальная зональность). Далее, приняли решение организовать дополнительные курсы для студентов-дипломников из числа выпускников

Монгольского сельскохозяйственного института, а также разработать методику сортоиспытания с учетом механизации всех работ и имеющейся техники. Запланировали также организовать на базе Зунхаринской опытной станции курсы по проведению апробации сортовых посевов. В качестве курсантов привлечь студентов-дипломников сельскохозяйственного института. Были сделаны также предварительные расчёты на затраты на выполнение всех мероприятий.

Затем начали готовить проект постановления ЦК МНРП и Совета Министров МНР. Подготовленный нами проект на русском языке мы согласовали с советником посольства Дубровским Василием Ивановичем, который полностью одобрил его. Затем мы передали текст проекта для перевода на монгольский язык. Когда перевод был готов, сотрудников отдела земледелия и меня пригласили в ЦК МНРП, к члену Политбюро и секретарю ЦК МНРП по сельскому хозяйству товарищу Жагваралу, но предупредили, чтобы мы взяли с собой тексты проекта на монгольском и русском языках. Товарищ Жагварал построил нашу работу с проектом текста постановления следующим образом. У него на руках был текст на монгольском языке. Он просил тов. Бадарча вначале раздел прочитать на монгольском, а затем обращался ко мне, чтобы я примерно этот же раздел прочитал на русском. Не знаю почему, то ли для сокращения. то ли из других соображений, целые разделы русского текста не были переведены на монгольский язык и тов. Жагварал тут же обращал внимание монгольских специалистов, чтобы они восстановили пропущенные разделы русского текста. Мы работали таким образом часов пять; в конце тов. Жагварал дал указание доработать с учетом его замечаний.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой жизненный путь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой жизненный путь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой жизненный путь»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой жизненный путь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x