— Эта модель иллюстрирует принцип эквивалентности. Шарик болтается на конце струны, приделанной к пружине. Он дергается в разные стороны. Посмотрите, пружина не может преодолеть силу притяжения, которая действует на шарик.
Альберт резко поднимает палку вверх, почти касаясь потолка.
— Когда я ее отпущу, силы тяжести не будет. А шарик залетит в трубку. Смотрите!
Он разжимает ладонь, позволяя устройству падать до самого пола. Разумеется, шарик удобно устраивается в трубке.
— Вуаля! — хохочет он, заражая остальных своим смехом. — Помните… Я рассказывал, что около семидесяти лет назад отец подарил мне магнитный компас. Этому компасу я обязан буквально всем.
— Как только вы его ни крутили, пытаясь перехитрить, — проговаривает Мими, — чтобы стрелка указывала в другом направлении. Но она всегда возвращалась на свое место, указывая на север. Компас показал, что за всем есть что-то еще, скрытое во Вселенной.
— Да. Именно так. «Выходи, — шепнул бы я. — Где ты прячешься?» — говорит Альберт.
Сколько любви сейчас в глазах Мими и Изабеллы.
Историю про компас они слышали и раньше. Но Мими, конечно, знала ее наизусть.
Теперь их захлестывает радость, ведь в скрипичном футляре Мими лежит купленный ими для Альберта особенный подарок.
Но вручить его они намерены после того, как исполнят Моцарта.
— А теперь, — объявляет Альберт, — время Моцарта. Мими, Изабелла, помогите мне спуститься. И где только пропадает Гёдель, фрау Дюкас?
— Он уже едет, — отвечает та.
Мими и Изабелла, поддерживая его под руки, преодолевают с ним все препятствия по пути в музыкальную гостиную.
Фрау Дюкас опережает их, чтобы открыть дверь Гёделю.
— А вот и Курт! — восклицает Альберт. — Мой долговязый полубог. Величайший логик со времен Аристотеля.
Гёдель сводит брови:
— Это недоказуемо.
— Итак, сегодня я продиктовал письмо будущим поколениям, — объявляет Альберт. — Йоханна, прочтите нам, пожалуйста.
Покопавшись в своем блокноте, Фантова зачитывает письмо:
— Дорогие потомки! Если вы не стали справедливее, миролюбивее и вообще разумнее, чем мы, — что ж, в таком случае черт вас возьми. Это благочестивое пожелание с глубоким уважением изрек тот, кто был Альбертом Эйнштейном.
В гостиной звучит Соната Моцарта для скрипки ми минор, К. 304 в исполнении Мими и Изабеллы.
Альберт выкрикивает:
— Браво, браво, браво!
— Спасибо, — произносит Мими. — Но мы для вас еще кое-что приготовили.
— Дорогие Мими и Изабелла, — говорит Альберт. — Пока вы не преподнесли мне новую радость… Прошу вас. За все время нашей нежной дружбы никто из вас ни разу не назвал меня Альбертом. Пожалуйста. Зовите меня Альберт.
Сестры улыбаются, глядя в его глаза, Альберт улыбается им в ответ.
Они протягивают небольшой сверток, перевязанный лентами.
— Нашему дорогому Альберту, — говорит Мими. — Этот предмет сделан в Британии на фабрике «Дж. М. Глаузер и сыновья».
— Новая жидкостная модель с двойным корпусом, — добавляет Изабелла, — будет улавливать пузырьки воздуха, прежде чем жидкость потребуется долить.
— Британские ученые изобрели прибор, чтобы пускать мыльные пузыри? — спрашивает Альберт.
Сестры смеются.
Мими рассказывает подробнее:
— Такие вещицы использовались во время экспедиции на Эверест в двадцать втором году.
— И в двадцать четвертом тоже, — подхватывает Изабелла. — Но ваш гораздо современнее.
Альберт разворачивает обертку, а внутри само совершенство — призматический компас «Глаузер», четвертая модель.
— Это чудо я назову «Мими и Изабелла».
В начале апреля раздается звонок.
Дела семейные вынуждают фрау Дюкас уехать на Манхэттен и на сутки оставить Альберта одного. Йоханны тоже нет в городе. Тогда, возможно, Мими с Изабеллой смогут присмотреть за доктором Эйнштейном в ближайшие двадцать четыре часа? Ну как тут откажешь.
На обед они готовят феттучини, заправляя их оливковым маслом, как он любит.
Позже они уложили его в постель, аккуратно устроив голову на подушки.
Попеременно они дежурят у его постели. И только бой дедушкиных часов и случайные вздохи Альберта нарушают тишину.
Врачи обнаруживают у Альберта внутреннее кровотечение, вызванное аневризмой брюшной аорты.
После консилиума они предлагают ему лечь на операцию, которая вполне может восстановить аорту.
— Я уйду, когда сам того захочу, — говорит им Альберт. — Искусственно продлевать жизнь — бездарно. Я сделал свое, пора уходить. Я хочу уйти красиво.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу