Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 429.
Там же. С. 435.
Письмо Артуру Гривзу от 22 сентября 1931 // Letters. Vol. 1. P. 969–972.
Задним числом Льюис, по-видимому, соотносит этот разговор с образами ночной беседы Христа и Никодима (см.: Ин. 3).
Письма Артуру Гривзу от 1 и 18 октября 1931 // Letters. Vol. 1. P. 972–977.
Письмо Артуру Гривзу от 1 октября 1931 // Ibid. P. 974.
Письмо Артуру Гривзу от 18 октября 1931 // Ibid. P. 976.
Ibid. P. 977.
Чудо // Собрание. Т. 7. С. 241, прим. О важности этой мысли см.: McGrath, А. A Gleam of Divine Truth: The Concept of «Myth» in Lewis’s Thought // The Intellectual World of C. S. Lewis.
Myth Became Fact // Essay Collection. Р. 142.
Tolkien, J. R. R. The Silmarillion. L., 1977. Р. 41.
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 430.
Там же. С. 435. Зоопарк Уипснейд возле Данстейбла в Бедфордшире, примерно в 80 км от Оксфорда, открылся в мае 1931 г.
См., напр.: Downing, D. C. The Most Reluctant Convert: C. S. Lewis’s Journey to Faith. Downers Grove, IL, 2002. P. 155.
Lewis, W. H. Memoir of C. S. Lewis. Р. 19.
Holmer, P. C. S. Lewis: The Shape of His Faith and Thought. N. Y., 1976. Р. 22–45.
См., напр.: Письмо Уоррену Льюису от 4 октября 1931 // Letters. Vol. 2. P. 1–11. Судя по этому письму, на тот момент Льюис еще не разрешил ряд богословских проблем.
Письмо Уоррену Льюису от 24 октября 1931 // Ibid. Р. 2. Уорни отправился в Китай в последний раз перед отставкой 9 октября 1931 г. и 17 ноября был уже в Шанхае.
Lewis, W. H. Memoir of C. S. Lewis. Р. 19.
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 436.
Примерно с 1960 г. в Англии распространяется испанский колокольчик ( Hyacinthoides hispanica ), но Льюис однозначно имеет в виду традиционный английский колокольчик.
ZSL Whipsnade Zoo. «Beautiful Bluebells». Press release. 17 May 2004.
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 278.
Вспомним тему васильков в первой части классического романа Э. М. Форстера «Комната с видом» ( Room with a View; 1908 ).
См.: Письмо Уоррену Льюису от 14 июня 1932 // Letters. Vol. 2. P. 84.
Письмо Уоррену Льюису от 25 декабря 1931 // Ibid. P. 30.
Эта часовня, названная по улице, где она была расположена, более не существует. В 1945 г. переименовали и улицу в Нанкин-роуд Вест.
Предисловие к «Кружному пути» // The Pilgrim’s Regress. L., 1950. Р. 5. [Предисловие к «Кружному пути» опущено в русском собрании сочинений Льюиса, поэтому ссылки на него приводятся по английскому изданию.]
Письмо Артуру Гривзу от 4 февраля 1933 // Letters. Vol. 2. P. 95.
Письмо Артуру Гривзу от 12 сентября 1933 // Ibid. P. 125.
Письмо Уоррену Льюису от 22 ноября 1931 // Ibid. P. 14–16.
Письмо Томасине от 14 декабря 1959 // Ibid. Vol. 3. P. 1109.
Sayer, G. Jack: A Life of C. S. Lewis. Р. 198.
Gibb, J., ed. Light on C. S. Lewis. P. 71–73. Подробнее см.: Lawlor, J. C. S. Lewis: Memories and Reflections. Dallas, 1998. Впоследствии Лоулор стал профессором английского языка и литературы в университете Киля.
Джон Уэйн в: Gibb, J., ed. Light on C. S. Lewis. P. 72.
Wain, J. Sprightly Running: Part of an Autobiography. L., 1962. P. 138.
«Рассерженные молодые люди», или «сердитые молодые люди» (англ. angry young men ), — обозначение группы писателей критического направления в английской литературе, сложившегося в 1950-е гг
Hooper, W. C. S. Lewis: A Companion and Guide. L., 2005. Р. 42.
Письмо Синтии Доннелли от 14 августа 1954// Letters. Vol. 3. P. 503.
Wilson, A. N. C. S. Lewis: A Biography. L., 1990. Р.161.
Письмо Альберту Льюису от 28 августа 1924 // Letters. Vol. 1. P. 33.
К такому образу прибегает, описывая Льюиса, Джон Уэйн в: Roma, G. (ed.). William Empson. L., 1977. Р. 117.
См. списки членов факультетов в: Oxford University Calendar 1935. Oxford, 1935.
Oxford University Calendar 1936. Oxford, 1936. Р. 423, n. 9.
Отброшенный образ // Избранные работы по истории культуры, С. 832.
Любовь // Собр. соч. Т. 1. С. 276.
Письмо Гаю Пококу от 17 января 1933 // Letters. Vol. 2. P. 94.
Карта мира (лат.) .
Предисловие к «Кружному пути» // The Pilgrim’s Regress. Р. 5.
Ibid.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу