Деревня Хидингтон вошла в городской округ Оксфорда в 1929 г.
См. напр.: «Семья очень увлечена твоей фотографией» (Письмо Артуру Гривзу от 9 февраля 1919 // Letters. Vol. 1. P. 433) или: «Семья передает привет» (Письмо Артуру Гривзу от 18 сентября 1919 // Ibid. P. 467)
В ранних письмах стоит более формальное «миссис Мур», см., напр.: Письма Гривзу от 6 (?) октября 1918 и 26 января 1919 //Ibid. P. 404, 425. Первое (и сразу без пояснения) использование прозвища появляется в письме Гривзу от 14 июля 1919 //Ibid. P. 460. Далее оно встречается регулярно, см., напр.: Ibid. P. 463, 465, 469, 473. К началу 1920-х гг. «the Minto» превращается в просто «Minto».
Lady Maureen Dunbar, OH/SR-8, fol. 11, Wade Center Oral History Collection, Wheaton College, Wheaton, IL. Историю «the Minto» см.: Doncaster Gazette , 8 мая 1934.
Письмо Артуру Гривзу от 2 июня 1919 // Letters. Vol. 1. P. 454.
См. переписку Уоррена и Альберта Льюиса по этому вопросу: Lewis Papers. Vol. 6. P. 118, 124–125, 129.
Lewis Papers. Vol. 6. P. 161.
Письмо Артуру Гривзу от 20 февраля 1917 // Letters. Vol. 1. P. 280.
Письмо Альберту Льюису от 4 апреля 1920 // Ibid. P. 479.
Письмо Альберту Льюису от 8 декабря 1920 // Ibid. P. 512.
Письмо Уоррену Льюису от 1 июля 1921 // Ibid. P. 556–557.
Письмо Альберту Льюису от 17 июня 1921 // Ibid. P. 551.
Благодарю коллег из архива Оксфордского университета и «особого собрания» Бодлианской библиотеки за усердные поиски этого документа.
Письмо Альберту Льюису от 9 июля 1921 // Ibid. P. 569.
Письмо Уоррену Льюису от 7 августа 1921 // Ibid. P. 570–573.
Письмо Альберту Льюису от 18 мая 1922 // Ibid. P. 591.
Darwall-Smith, R. History of University College Oxford. Р. 447. Эти изменения произошли в 1926 г.
Письмо Альберту Льюису от 18 мая 1922 // Letters. Vol. 1. P. 591–592.
Письмо Альберту Льюису от 20 июля 1922 // Ibid. P. 595.
После включения Хидингтона в город Оксфорд улица была в 1959 г. переименована в «Холиоук-роуд», чтобы избежать путаницы с другой Вестерн-роуд в южном пригороде Оксфорда Грэндпонте. Изменилась также нумерация домов, так что «Хилсборо» получил адрес Холиоук-роуд, 14.
All My Road before Me. Р. 123.
Некоторые биографы предполагают, что речь шла о месте преподавателя философии, но архив Магдален-колледжа однозначно указывает, что это была вакансия «по классическим языкам». См.: Записная книжка главы колледжа (The President’s Notebooks). Vol. 20, fols. 99–100. Magdalen College Oxford: MS PR 2/20.
Список 11 кандидатов см.: President’s Notebook for 1922 (The President’s Notebooks. Vol. 20, fol. 99).
All My Road before Me. P. 110.
Ibid. P. 117.
Письмо сэра Герберта Уоррена Льюису от 4 ноября 1922 (Magdalen College Oxford, MS 1026/III/3).
All My Road before Me. Р. 151.
См.: Bowlby, J. Maternal Care and Mental Health. Geneva, 1952. Более полную цитату см.: Bowlby, J. A Secure Base: Parent-Child Attachment and Healthy Human Development. N. Y., 1988. Личный нарратив Боубли в важных пунктах обнаруживает сходство с историей Льюиса, см.: Dijken van, S. John Bowlby: His Early Life; A Biographical Journey into the Roots of Attachment Theory. L., 1998.
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 287.
Аллегория любви // Избранные работы по истории культуры [сост., пер. и комм. Н. Эппле; под ред. Н. Л. Трауберг; предисл. У. Хупера]. М.: Новое литературное обозрение, 2015. С. 22.
Письмо Альберту Льюису от 27 июня 1921 // Letters. Vol. 1. P. 554.
All My Road before Me. Р. 240.
Напр.: Collins, J. Ch. The Study of English Literature: A Plea for Its Recognition and Organization at the Universities. L., 1891.
Мнение Эдварда Огастуса Фримена (1823–1892), который в 1887 г. был заслуженным профессором (Regius Professor) истории в Оксфорде см.: Kernan, A. The Death of Literature. New Haven, CT, 1990. Р. 38.
Eagleton, T. Literary Theory. Oxford, 2008. Р. 15–46.
All My Road before Me. P. 120.
Ibid. P. 53.
Аллегория любви // Избранные работы по истории культуры, С. 18.
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 427.
Там же. С. 412. Полный текст переписки времен «великой распри» с иллюстрациями см.: Letters. Vol. 3. P. 1600–1646.
Лучшее исследование этой фазы в жизни Льюиса см.: Adey, L. C. S. Lewis’s «Great War» with Owen Barfield. Victoria, BC, 1978.
Настигнут радостью // Собр. соч. Т. 7. С. 413.
Там же. С. 414.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу