Серв— находящийся в крепостной зависимости.
Жорж Дюран, более точный, говорит о росте в 1,92 м.
Согласно письму Шарля Луазо, он еще жил там в августе 1889 года.
Другое письмо, датированное 31 марта 1890 года, адресовано: «Шале де Вилльтар», через Малерб (департамент Луаре) («Chalet de Villetard», par Malesherbes (Loiret)).
См. рассказ «Галльская кровь» (Журнал путешествий. 1901. 29 сентября. № 252.).
Полученное образование позволяло ему работать сельским врачом, и он охотно соглашался дать консультацию, принимая в качестве оплаты лишь стаканчик вина и дружеское рукопожатие.
Договор, к сожалению, нами не найден.
Первого ноября. (Примеч. ред.)
Он был куплен 27 ноября 1904 года предпринимателем из Питивье, месье Бенуа (приблизительно за 30 000 франков), который его разрушил. Сохранилась легенда, что он искал там сокровища, но, разумеется, ничего не нашел.
Мы называем ее «женой» для удобства, хотя поженились они только в 1909 году.
С Жозефом Шеменом, состоявшейся 17 июня 1907 года в Аттрее.
Так называли разбойников, которые пытали своих жертв огнем. (Примеч. перев.)
Франсуа Юро (Fr. Hurot), настоящий эксперт в своем деле, опубликовал по этой теме несколько статей: «Несколько замечаний о банде из Оржера» («Quelque remarques sur la bande d’Orgères», 1976), «Нападение на Милуар» («L’attaque de Milhouard», 1978), «Нападение на Монтгон» («L’attaque de Montgon», 1979) и, наконец, брошюра «Поджигатели из Оржера» («Les chauffeurs d’Orgères», 1982), которая является прекрасным обобщением по данному вопросу.
Он был отправлен в Гвиану с секретной миссией инспектировать состояние исправительных учреждений.
Трансвааль, разумеется, не имеет никакого отношения к Крайнему Северу, просто этот роман является продолжением приключений Сорвиголовы.
Misère et grandeur du Roman Populaire // Nouvelle Revue Pédagogique. 1990. April. № 8. P. 7–12.
Богатого и любвеобильного графа Мондье.
Сорт вина. (Примеч. перев.)
Жанна Отфёй, родившаяся в 1875 году, была дочерью Евдоксии Делафуа и Амабля Отфёй.
Некоторые считают, и это вполне возможно, что он хотел избавить свою старую мать от печального долга, стараясь смягчить удар, который неизбежно должна была нанести ей его смерть.
Красный Петух. (Примеч. перев.)
Состояние, характеризующееся эпилептическими судорогами с потерей сознания и свойственное беременным и рожающим женщинам.
Собственность Жерома Бинье по прозвищу Бинье-Богач, которую только что отняли у их родителей.
Они хотели только согреться. Огонь перекинулся на сено, а затем и на дом…
Он обманывает его, сообщая, что это прусские деньги, которые не в ходу, и стоимость их нулевая.
Жан— второй сын Жерома Бинье. В противоположность старшему брату Леону, гнусному негодяю и точной копии своего отца, Жан мягкий и тихий человек, сердцем честный и искренний.
Электрический скат. (Примеч. перев.)
Слово «популярность» образовано от французского «пёпль» — народ. (Примеч. перев.)
Старейшей на сегодняшний день жительнице Франции, Жанне Кальман, 8 мая 1997 года исполнился 121 год.