Питер Мейл - Мои двадцать пять лет в Провансе

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Мейл - Мои двадцать пять лет в Провансе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Биографии и Мемуары, foreign_contemporary, foreign_publicism, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мои двадцать пять лет в Провансе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мои двадцать пять лет в Провансе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где еще солнце светит триста дней в году? Где еще вы найдете настоящее rosé, иногда с ароматом винограда, иногда сухое – этот вкус лета в вашем бокале? Где еще козий сыр становится произведением искусства? И где еще живет столько дружелюбных людей со спокойным характером, которые ведут размеренную жизнь и лишены современной привычки нервничать и все время куда-то спешить? Перечень нескончаем, а ответ один – конечно в Провансе! В этом убеждены не только сами провансальцы, но и Питер Мейл, автор знаменитых книг об этом райском уголке на юге Франции, в котором он провел последние двадцать пять лет своей жизни, щедро делясь любовью к Провансу с миллионами своих читателей во всем мире.
Впервые на русском языке!

Мои двадцать пять лет в Провансе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мои двадцать пять лет в Провансе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обычно для него ставили стул на краю площадки, чтобы он мог со всеми удобствами следить за игрой. Однажды его близкий друг Эрнест Питио расположился рядом, и мужчины решили поиграть между собой. Ленуар кидал шар сидя, а Питио – pieds tanqués , то есть «не отрывая ног от земли». Так родился современный петанг , который сразу же понравился пожилым игрокам, уже не способным быстро бегать. Начали организовывать соревнования, появились клубы, игра в шары стала именоваться петангом, и теперь в старую игру играют редко.

Петанг любят не только игроки. Для меня это удивительно изящная, зрелищная игра, и провести часок в наступающих сумерках жаркого летнего вечера, когда стук металлических шаров отзывается в хоре ночных насекомых, когда кто-то приглушенно чертыхнется после неудачного броска, когда, ко всеобщему удовольствию, из кафе вынесут наполненные бокалы – вот настоящее наслаждение.

Рынки

Если вам надоели супермаркеты с их вездесущей упаковочной пленкой, нет лучшего лекарства, чем утренний поход на провансальский рынок. Не важно, большой это рынок или маленький, но он восстановит вашу чуть было не утраченную любовь к покупкам – в основном еды, но ведь никогда не знаешь, когда вдруг набредешь на ножи «Лайоль», охотничьи носки, шелковые шарфы, соломенные шляпы или потрясающие воображение своей основательностью розовые бюстгальтеры, которые обеспечивали нужды нескольких поколений.

Говорят, провансальские рынки существуют с двенадцатого века, когда фермеры и ремесленники собирались каждую неделю, чтобы продать то, что вырастили или сделали своими руками, и эту основную функцию рынки выполняют до сих пор. Но современный рынок – это не просто продажа товаров. Он является средоточием общественной жизни, местом проведения небольших музыкальных представлений заезжими трубадурами и, благодаря кафе, штаб-квартирой, куда стекаются деревенские сплетни и слухи.

Рыночный день начинается рано – к восьми часам прилавки уже расставлены, и продавщицы, болтая друг с другом, добавляют последние штрихи к разложенному товару. И здесь вы видите первое и самое явное отличие рынка от супермаркета: отсутствие упаковки. Перед вами продукты, собранные накануне, – салат, персики, картофель, вишня, виноград, среди них попадается огромный кабачок или свежие яйца. Все аккуратно разложено, и не заметно никаких указаний на торговую марку или фирму-изготовителя. Опытный посетитель всегда захватит с собой какую-нибудь тару, чтобы сложить купленное, потому что у продавцов вы сможете получить только скромный пакет из коричневой бумаги.

Проходя между прилавками, вы встретите небольшие группки людей, веселых и оживленных, и вам покажется, что это старые друзья, которые встретились после долгой разлуки. Они болтают, смеются, иногда шепчутся, и трудно поверить, что это соседи, живущие рядом на одной деревенской улице. Но таково магическое влияние последней сомнительной деревенской сплетни, раззадорившей всю компанию.

Вы идете дальше, мимо ароматного сырного ряда, мимо передвижного рыбного аквариума, мимо пекаря с еще теплыми батонами серого хлеба полметра длиной и наконец натыкаетесь на большую группу людей, пробующих какую-нибудь новинку, время от времени появляющуюся на рынке.

В этом году такой новинкой стал фуа-гра-бургер. Судя по первым отзывам, он имеет довольно экзотический вкус и, уж конечно, несопоставим с другими, более привычными членами семейства бургеров. Завоюет ли он Америку? Спровоцирует ли усовершенствования в рецептуре собратьев? Увидим ли мы однажды бургер с лососевой икрой – кевиар-бургер?

Около часа дня продавцы начинают собираться домой – они закончили свои дела. Рынок закрывается до следующей недели. Вновь наши корзинки наполнены вкусной пищей. И вновь нас ждет праздник желудка.

Так что мне пора. Скоро обед.

Примечания 1 Розовое вино розе фр Здесь и далее примеч переводчика - фото 59

Примечания

1

Розовое вино, розе (фр.).Здесь и далее примеч. переводчика .

2

Но, месье, вы говорите по-французски, как испанская корова! (фр.)

3

Агент по недвижимости (фр.).

4

Необыкновенный (фр.).

5

Англичане (фр.).

6

Хорошо (фр.).

7

Гористый остров в Карибском море, департамент Франции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мои двадцать пять лет в Провансе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мои двадцать пять лет в Провансе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мои двадцать пять лет в Провансе»

Обсуждение, отзывы о книге «Мои двадцать пять лет в Провансе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x