• Пожаловаться

Jimmy Yang: How to American

Здесь есть возможность читать онлайн «Jimmy Yang: How to American» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, категория: Биографии и Мемуары / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Jimmy Yang How to American

How to American: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «How to American»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Standup comic, actor and fan favorite from the popular HBO series shares his memoir of growing up as a Chinese immigrant in California and making it in Hollywood. Jimmy O. Yang is about to have his moment. You've likely seen the standup comic and actor starring as a series regular, the fan favorite character Jian Yang in Mike Judge's Emmy-nominated HBO comedy . Or you may have caught his first dramatic turn in director Peter Berg's acclaimed film . Next up is a major role opposite Melissa McCarthy in the comedy . Beyond his burgeoning career in Hollywood, Yang's star status is only a small piece of his story. His family emigrated from Hong Kong to Los Angeles when he was 13. Can you think of a worse time for a young adolescent who didn't speak English to be thrown into the Los Angeles School District with its notorious income gap, mean girls, and children of Hollywood elite? In his…

Jimmy Yang: другие книги автора


Кто написал How to American? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

How to American — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «How to American», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4. Always call your elders “Uncle” or “Auntie,” even if they are not related to you. NEVER call them by their first names.

5. Family first, money second, pursue your dreams never.

Whenever I tried to challenge my dad on his Chinese beliefs, he’d sternly put down the hammer: “You never ever talk to your father like that. It’s disrespectful to challenge your father. I’d never dream of doing that to my father.” How could I argue with that logic? So instead of forcing my parents to accept the American mindset, I quietly rebelled. I obeyed my parents’ rules inside our Chinese household, while I pursued my dreams in the American world outside. I promised my parents I’d finish my college degree in economics, but then I turned down a job in finance to pursue a career in stand-up comedy after I graduated. My dad thought I was crazy. But I figured it was better to disappoint my parents for a few years than to disappoint myself for the rest of my life. I had to disappoint them in order to pursue what I loved. That was the only way to have my Chinese turnip cake and eat an American apple pie too.

When my parents found out I was frequenting comedy clubs, they prayed it was just a delusional phase I would grow out of. Bankers, doctors and scientists are what make Asian parents proud. Being an artist in China is the peasant work of a lowly clown. Stand-up isn’t even a thing in China. My parents still refer to stand-up comedy as “talk show.” My mom would ask me:

“So you are doing your talk show tonight?”

“Sure. Just like Jay Leno.”

I stopped correcting her after a while.

The closest form of stand-up in traditional Chinese culture is a two-man act called xiang sheng, or “crosstalk.” It’s a live stage act, usually made up of a big buffoonish character and a straight man doing sketch comedy routines, often singing along to a rhythm. It’s like Laurel and Hardy meets Jay-Z, in Mandarin.

A few years ago, I finally mustered up the courage to invite my parents to my stand-up comedy show. It was at one of the nicest clubs I’d ever performed in: Brad Garrett’s Comedy Club inside the MGM in Las Vegas. When I was ten, my family and I stayed at the MGM on a vacation from Hong Kong to Vegas, so surely my parents would know this was a legitimate five-star establishment. I sat them down at the best seat in the house and made sure all of their food and drinks were taken care of. They were the VIPs and I was the star that night. I had a killer set. Everyone in the audience was laughing head over heels. I finally proved to my parents that all the time I spent doing “talk shows” at comedy clubs wasn’t in vain.

After the show, my parents came out and saw the crowd of adoring fans surrounding me. They waited in line with everyone, and I made sure to take my time greeting each audience member so they could see just how loved I was. When they finally reached the front of the line, my excited comedian friend Jack went up to my dad and asked him:

“So what do you think about your son? He was great, right?”

“No, he’s not funny,” my dad flatly replied. “I don’t understand.”

Jack’s face dropped as he awkwardly looked over to me. But there were no tears on my face, not even a hint of surprise. Most people would have been devastated at their father’s disapproval, but that was the exact answer I expected from my dad. I knew he wasn’t going to understand stand-up. And I knew he was too honest to lie about how he felt. But I wasn’t upset, because the joke was on him: I had spent the better half of my set making fun of him. This was exactly how I got my material. This exchange with my dad at the MGM would eventually make it into my set.

When my dad finally watched an episode of Silicon Valley he said, “I don’t think your stand-up is funny, but I think Silicon Valley is very funny. You and your big white roommate are funny together.” That’s probably the nicest thing he’d ever say about my career. In a Chinese family, we never say, “I love you.” That was his equivalent of a crying father hugging his son after winning the state championship football game. “I love you son, I’m so proud of you.” After all, Dad wasn’t a full-on hater. He didn’t understand stand-up, but the dynamic between me and T. J. Miller on Silicon Valley was like the xiang sheng that he grew up with in China, and my deadpan delivery was like the Stephen Chow movies we watched back in Hong Kong.

My dad is also an actor. But I didn’t come from an acting legacy like Angelina Jolie and Jon Voigt; Dad started acting after I did. When I finally started booking some roles he said, “If it’s so easy you can do it, I can do it.” Fine, I’ll show him how hard it is. So I called my agent, Jane, the next day and asked if she’d be interested in signing my dad. “Sure, I can use an old Asian guy on my roster,” Jane said. Apparently old Asian dudes are rare commodities in Hollywood. This would surely show him the trials and tribulations I had to go through to become an actor. I’d give it a month before he called it quits on these grueling auditions. Two weeks later, the old man started booking everything. He booked four out of his first six auditions, an unheard of success rate. My dad called me, “I booked another one! This is so easy, why isn’t everybody doing it!” My dad was a natural and I was a struggling actor. My plan completely backfired.

One of the roles he booked was playing a Chinese mob boss on a Chinese television show called Little Daddy. It was a meaty three-episode arc that shot in San Francisco. I didn’t think much of it when he landed the role, assuming it was probably some second-tier production. Little Daddy became one of the most popular shows in China. It went on to sweep the hearts of a billion Chinese people. All of our relatives and family friends from China called and congratulated my dad on his brilliant performance. My aunt from Shanghai called him and exclaimed, “Richard! You were so good in that role! Your son must have taken after you! I hope he succeeds just like you.” I fucked up.

However, this apparent curse did eventually lead to an unlikely breakthrough for me. When my dad was killing it as the hottest old Asian dude to hit Hollywood since Mr. Miyagi, I was scraping together small, two-line parts on TV. Then my dad got an audition to be a scientist on one of my favorite TV shows, It’s Always Sunny in Philadelphia. It was a prominent role and they were looking for an older actor to play a Mandarin-speaking scientist. I was so jealous of this opportunity, and my dad had never even heard of the show. When he called me the night before to run lines with him, I reluctantly agreed. It felt like a girl that you like calling you to tell you about another guy she likes; it was pretty painful. The next morning, Jane, our agent, gave me a call. She asked bluntly, “Hey, do you think your dad can handle this role? It’s a lot of dialogue in Mandarin and English.”

“Yeah, I think he’ll be fine.” That was half a lie. My dad might have been killing it in his earlier auditions, but they were mostly commercials and Chinese television. This was a comedic part on an American improvised comedy show. But I vouched for my old man because, well, he’s my old man.

But Jane’s agent spidey sense was tingling. “Maybe I’ll call the casting director and tell them to bring you in and read for the part instead.”

I couldn’t say no, but I also didn’t want to throw my dad under the bus, so I just passively responded, “Whatever works.”

“Okay, I’ll call them.” Now I had less than two hours to prepare for the audition for myself, and I also had to explain to my dad what happened. I called him right away to catch him before Jane.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «How to American»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «How to American» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Susie Yang: White ivy
White ivy
Susie Yang
Joseph Wambaugh: Hollywood Crows
Hollywood Crows
Joseph Wambaugh
William Malmborg: Jimmy
Jimmy
William Malmborg
Amy Sohn: The Actress
The Actress
Amy Sohn
Ha Jin: The Crazed
The Crazed
Ha Jin
Отзывы о книге «How to American»

Обсуждение, отзывы о книге «How to American» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.