• Пожаловаться

Jimmy Yang: How to American

Здесь есть возможность читать онлайн «Jimmy Yang: How to American» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, категория: Биографии и Мемуары / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Jimmy Yang How to American

How to American: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «How to American»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Standup comic, actor and fan favorite from the popular HBO series shares his memoir of growing up as a Chinese immigrant in California and making it in Hollywood. Jimmy O. Yang is about to have his moment. You've likely seen the standup comic and actor starring as a series regular, the fan favorite character Jian Yang in Mike Judge's Emmy-nominated HBO comedy . Or you may have caught his first dramatic turn in director Peter Berg's acclaimed film . Next up is a major role opposite Melissa McCarthy in the comedy . Beyond his burgeoning career in Hollywood, Yang's star status is only a small piece of his story. His family emigrated from Hong Kong to Los Angeles when he was 13. Can you think of a worse time for a young adolescent who didn't speak English to be thrown into the Los Angeles School District with its notorious income gap, mean girls, and children of Hollywood elite? In his…

Jimmy Yang: другие книги автора


Кто написал How to American? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

How to American — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «How to American», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I looked up into the sky to check “what is up” there. There wasn’t anything. I looked back down at her and replied, “I don’t know.”

She finally realized I was either foreign or severely mentally handicapped. So she explained:

“‘What’s up?’ means ‘How are you doing?’”

“Oh, okay. I’m up. Thank you.”

Then someone in the distance screamed out, “Heads up!” I turned to reply, thinking it was another American greeting. Instead, I was greeted by a weird oblong object flying right at me and hitting me straight in the gut; I later learned that was an American football.

This wasn’t an episode of Silicon Valley ; this was my life.

CHAPTER ONE HOW TO

ASIAN

My life growing up in Hong Kong was like a bad stereotype. I played the violin, I was super good at math, and I played Ping-Pong competitively. In China, people take Ping-Pong seriously. It’s not just a drunken frat house game; Ping-Pong is a prestigious national sport. The Ping-Pong champs in China are national heroes, like Brett Favre without the dick pics. Everyone from your five-year-old neighbor to your seventy-year-old aunt knows how to slice up some sick spins. My parents signed me up for Ping-Pong classes early on. I had quick feet and a lightning backhand. Soon I was competing in the thirteen-and-under Hong Kong championship leagues. I always had good form, but I was always smaller and weaker than the other kids. My dad would give me a pep talk before every match:

“Jimmy, even though you are short, even though you are weak, and the other kid is way better than you… You are going to do okay.”

He wasn’t exactly Vince Lombardi, but thanks, Dad.

My tiny size eventually paid off when I was asked to test out a brand-new line of Ping-Pong tables with adjustable heights. They invited pro players to play with the kids and it was broadcast on the local news. It was a big deal. That was my big TV debut; I was ten years old. My perfect form and tiny stature made for an adorable display at the Ping-Pong table. The news camera found its way to me and gave me a personal close-up interview. The reporter asked me:

“How do you like these new tables?”

“I like them, because you can adjust them to be shorter, and I am short.”

It was soooooo cute.

The next day, the news station called my family and asked me to come back for a full studio interview. This kid was a fucking star! I went on the show with my dad and crushed the interview. There were three cameras in the studio and I was a natural, swiveling my head from A camera to C camera, charming seven million people in Hong Kong with every line I uttered. Everyone thought I was the star Ping-Pong prodigy. I became the coolest kid in school and the pride and joy of my family. Everyone called me the golden-boy TV star. I felt like a celebrity. A few months later, I competed in a youth tournament representing my school. I was the favorite to win it all. But I faltered in front of the whole school. I lost 21-3 to a no-name newcomer, two matches in a row. Everybody was shocked; it was like Mike Tyson getting knocked out by Buster Douglas. The boy they once believed in was just a fraud. I couldn’t back up my hype with my skills. I was definitely more a looker than a player. I was an imposter destined to be an actor.

I’ve always felt like an outsider, even as a Chinese kid growing up in Hong Kong. Hong Kong was a thriving British colony with its own government, and people in Hong Kong often looked down at their neighbors from Mainland China. Even though I was born in Hong Kong, my parents were mainlanders from Shanghai. I’d speak Cantonese in school, Shanghainese back home and watch TV shows in Mandarin. These Chinese dialects sounded as different as Spanish and Italian. My schoolmates in Hong Kong always called me “Shanghai boy.” I had to stand up for myself when kids made fun of me for speaking to my parents in Shanghainese, wearing clothes from Shanghai and eating the Shanghainese food I brought to school. I didn’t mind the teasing, but I’d always felt out of place, even in the city I was born in. This turned out to be some early practice on fitting in when we immigrated to America.

Everyone in Hong Kong has a legal Chinese name and an English nickname. My legal name is a four-character Chinese name. My family name is a rare two-character last name, картинка 2, Ou Yang, and my given name is картинка 3, Man Shing, which means “ten thousand successes” in Chinese. It’s a hopeful name that is sure to set me up for failure. No matter how successful I become, I can never live up to my parents’ ten thousand ambitions. Jimmy was my English nickname given to me by my parents.

I grew up in a tight-knit nuclear family with my parents and an older brother. My mom’s name was Amy, because it sounded close to her Chinese nickname Ah-Mee . My dad named himself Richard “because I want to be rich,” he explained to me. And my brother was named Roger, after my parents fell in love with Roger Moore’s portrayal of 007. Roger Ou Yang never liked his English name; he thought it sounded like an old white guy. So he changed his English name to Roy, an old black guy’s name. I asked my parents why they named me Jimmy. They didn’t really have an answer. My dad said, “It just sounded pretty good.”

My mom is a fashionable lady who is too ambitious to be just a housewife. She was the stay-at-home mom turned career woman, becoming the general manager at a high-end clothing store in Hong Kong, aptly named Dapper. Mom is a people person but she is also very blunt. It’s definitely a cultural thing. Asian ladies will tell you exactly what is wrong with your face, in front of your face, as if they were helping you. I always have to brace myself when I visit my parents. My mom often greets me with a slew of nonconstructive criticisms: “Jimmy ah, why is your face so fat? Your clothes look homeless and your long hair makes you look like a girl.” After thirty years of this, my self-image is now a fat homeless lesbian.

Mom has always been a shrewd shopper. She’s not cheap but it’s all about finding a good deal. I once bought a fifty-dollar T-shirt at full price; she almost had a stroke.

“Jimmy! You spent fifty dollars on that shirt?! Are you crazy?! I can buy you five shirts in China for ten dollars!”

Then my dad tested the quality of the material by rubbing his thumb and index finger on the shirt. “Not even a hundred percent cotton. Garbage.”

It took me a long time to come to terms with buying anything outside of Ross.

My dad is a sharp businessman and entrepreneur. He started a thriving medical equipment business in the early nineties in Hong Kong and then later became a financial adviser at Merrill Lynch when we came to America. He is the ultimate critic. He is a food critic, a movie critic and a people critic. Every restaurant we go to, he complains about the food, the service and even the utensils. He’s like a walking Yelp review:

“The beef is tougher than a piece of cardboard. This is worse than the crap I ate during the Communist revolution.”

“How are you going to call yourself a high-end restaurant if you use disposable chopsticks? I feel like I’m eating at Panda Express.”

“The waiter is such an asshole. Why does he have red hair? He’s fifty years old. He looks like a degenerate gambler.”

The only restaurant he never complains about is Carl’s Jr. He can devour two six-dollar burgers in one sitting, an impressive feat for anyone, especially a seventy-year-old Chinese dude.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «How to American»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «How to American» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Susie Yang: White ivy
White ivy
Susie Yang
Joseph Wambaugh: Hollywood Crows
Hollywood Crows
Joseph Wambaugh
William Malmborg: Jimmy
Jimmy
William Malmborg
Amy Sohn: The Actress
The Actress
Amy Sohn
Ha Jin: The Crazed
The Crazed
Ha Jin
Отзывы о книге «How to American»

Обсуждение, отзывы о книге «How to American» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.