Airen: Приветствую! Мы с подругой постоянно спорим о том, как читается ваша фамилия: ПерУмов, или ПерумОв? Хотелось бы в дальнейшем все-таки правильно выговаривать.:)
C ударением на "у". ПерУмов.
Илли: Спасибо за замечательные книги! Скажите, плиз, какие и когда у вас выходят книги в ближайшее время и есть ли в планах приехать в Россию? Если да — то куда и когда?
В ближайшее время — а именно в конце января — выйдет небольшой сборник рассказов из цикла "Я, Всеслав…". Туда войдут новые, расширенные версии "Русского меча" и "Выпарь железо из крови" плюс "Пес Всеслава" в том же виде, как он опубликован на моем официальном сайте. В конце ноября "Армада" опубликовала сборник "Никого над нами", где есть мой рассказ "Испытано на себе". Весной (когда именно, пока точнее не скажу) выйдет сборник "Наше дело правое", где я тоже участвую.
И это пока всё.:)
Планы приезда в Россию есть, они связаны с предстоящим, насколько мне известно, в апреле "Странником". Еще хотелось бы попасть на майский Роскон/Еврокон, но это уже зависит не от меня, а от российской бюрократии, занимающейся оформлением моего паспорта. К сожалению, все эти визиты очень кратковременные. Я вырываюсь буквально на 4–5 дней, поскольку не могу надолго оставить семью и троих детей.
Azu: Здравствуйте, Ник, спасибо за ваши великолепные книги. Меня давно интересует вопрос: бывали ли вы в Карелии?
Я родился и вырос в Ленинграде, соответственно, и в Карелии бывал неоднократно. Водлозеро, например. Хотя гораздо больше довелось походить по Новгородчине.
Timmm: Здравствуйте, Ник! У меня есть вопросы, правда, не совсем по вашему творчеству. Но мне очень интересно ваше мнение по ним. Скажите, пожалуйста, как вы оцениваете современное фэнтези? Какие тенденции в его развитии видите лично вы? Читаете ли современных фэнтези-авторов, и если да, то каких? И еще, как вы относитесь к "Песни льда и пламени" Мартина? Извините за некоторую безапелляционность вопросов. Заранее благодарен. С уважением, Тиммм.
Состояние жанра оцениваю как очень хорошее. Почему? — фэнтези отвоевала себе место под солнцем, сделавшись полноправным элементом литературного языка. Инструментарий фэнтези востребован, пользуясь им, автору легче установить контакт с читателем. "Мифопоэтика" вернулась после многих лет забвения, фактического "запрета на жанр" — если космическо-техническая фантастика ещё допускалась при советской власти, или же лучшие образцы социальной, как АБС, то перед фэнтези были опущены все мыслимые и немыслимые решетки. Не было вообще ничего, кроме Волкова (я имею в виду широко известное). Какие-то элементы у Прокофьевой, других "принципиально детских" писателей… А если брать ещё более отдаленные времена, то после Пушкина, Гоголя и А. К. Толстого "русская фэнтези" вообще потеряла права гражданства. Возвращены они были только сейчас.
Конечно, простое "возвращение" не гарантирует, что в жанре будут обязательно написаны вечные шедевры. Таких гарантий вообще никто дать не может. Но в фэнтези идут свежие силы, вливается молодая кровь. Создается тот самый базис, на котором только и возможно появление выдающихся произведений.
Что касается тенденций развития, то просматривается несколько — "реалистизация", тот самый "магический реализм", когда "все по-настоящему, только есть магия". Самый яркий представитель — "Волкодав" М. Семеновой. Второй значимый тренд связан с "городским мистическим романом" и не стоит считать, что я ставлю рядом совершенно разные тенденции и направления, просто иные из этих тенденций описываются в терминах антуража, другие — в терминах авторской работы с фактологическим материалом, в степени авторского вымысла. Расцвет "городского фэнтези" ("Дозоры", "Тайный город", многое другое, условно могущее быть поименовано "про вампиров") — это вторжение в сопредельную область, область хоррора и мистики, область, которая у нас остается совершенно невозделанной и потому заполняется авторами-фэнтезистами, привносящими туда характерные именно для фэнтези приемы: визуализация зла прежде всего. Третьей тенденцией является смелое раздвижение границ жанра, выход из "темницы Средневековья", активная разработка тем вплоть до Великой Отечественной войны.
Еще могу упомянуть появление "женского фэнтези", "женских книг", написанных женщинами и для женщин.
Современных же фэнтези-авторов я читаю, увы, не так много, как хотелось бы. Конечно, стараюсь быть в курсе "топовых новинок", для меня это и Лукьяненко, и Вера Камша, и Ольга Громыко, и Алексей Пехов (хотя полюбить его прозу у меня никак не получается, читаю как профессионал, а не как читатель). Довольно много просматриваю (именно просматриваю) англоязычной фэнтези, но тут наблюдается унылый застой, шаблонные сюжеты и шаблонный язык, нарочито-стандартизованный исполнительными редакторами.
Читать дальше