Подчеркнуто В.Х.
Ходасевич. Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 429.
Там же, с. 428–429.
Там же, с… 77.
Берберова Н . Курсив мой. М., Согласие, 2001. С. 198.
Шкловский В. Сентиментальное путешествие. М., 1929. С. 281.
Вейдле В. Ходасевич издали – вблизи / Новый журнал. 1961. № 66. С. 124–140.
Павлович Н. Думы и воспоминания, М., 1966. С. 35.
Из воспоминаний А.И. Ходасевич: “Эта смерть тяжело отозвалась на Владе. Он очень любил Муню, которого можно было назвать его единственным другом, и он мучился и уверял себя, что отчасти виноват в этой смерти, так как был всегда слишком строгим критиком к стихам Муни, а Муня чрезвычайно считался с мнением Влади и принимал слишком близко к сердцу его оценки. У Влади опять начались бессонницы, общее нервное состояние, доводящее его до зрительных галлюцинаций, и, очевидно, и мои нервы были не совсем в порядке, так как однажды мы вместе видели Муню в своей квартире”. Цит. по: Ходасевич Вл . Собр. стихов / Сост. А. Дорофеев. М., Центурион Интерпракс, 1992. С. 421.
Берман Лазарь Васильевич (Вульфович) (1894–1980) – поэт, писатель, журналист. “Новая Троя” (1921) – третья и последняя из изданных им поэтических книг.
Полонская Елизавета Григорьевна (1890–1969) – поэт, член литературной группы “Серапионовы братья”.
Ходасевич Вл . Собр. соч. Т. 1 / Под ред. Дж. Малмстада и Р. Хьюза. Ann Arbor, 1983. С. 420.
Возрождение. 27 февраля 1937. № 4067. Цит. по: Ходасевич Вл . Избранная проза в 2 т. Т. 1. Нью-Йорк, 1982. С. 116.
Шершеневич Вадим Габриэлевич (1893–1942) – поэт, переводчик, теоретик имажинизма.
Ходасевич Вл . Собр. соч. Т. 1 / Под ред. Дж. Малмстада и Р. Хьюза. Ann Arbor, 1983. С. 419.
Когда я был на фронте, а семья в эвакуации, наша квартира была повреждена бомбой, двери стояли настежь и вместе с вещами исчезла часть моего архива, в том числе папка с письмами Ходасевича, Блока, Кузмина, рисунками Головина и другими невозвратимыми ценностями. – Примеч. А. Ивича .
Ходасевич А . Воспоминания о В.Ф. Ходасевиче / Вступ. ст. и подг. текста Л. Горнунга / Ново-Басманная, 19. М., 1990. С. 397.
См.: Богомолов Н. Русская литература первой трети ХХ века. Томск, Водолей, 1999. С. 94–96.
Муратова Евгения Владимировна (1874/75–1981) – художница, танцовщица; возлюбленная Вл. Ходасевича, жена писателя и искусствоведа П.П. Муратова.
Из семейного архива автора.
Ходасевич Вл. Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. C. 441.
В сборнике “Сад поэтов” (1916) были опубликованы стихотворения А.И. Ходасевич “Вечер” и “Сегодня небо и земля грязны…”.
Письма В.Ф. Ходасевича Б.А. Садовскому. Ardis, 1983. С. 32, 41.
Мандельштам Н . Вторая книга / Подгот. текста, предисл., примеч. М. Поливанова. М., Моск. рабочий, 1990. С. 121.
Там же.
Из стихотворения А.А. Фета “Офелия гибла и пела…” (1846).
Ходасевич Вл . Собр. соч. в 4 т. Т. 4. М., Согласие, 1997. С. 441.
Берберова Н . Курсив мой. М., Согласие, 2001. С. 391.
Наше наследие. 1989. № 6.
Несколько лет спустя, когда я стала преподавать в американских университетах и мои студенты на каникулах посещали Москву или Питер, окна неизменно становились частью их воспоминаний: “Открываешь окно, а там – еще окно! (о двойных рамах), а в каждом окне еще ма-а-а-ленькое такое окошечко со своим замочком (о форточках)”, – рассказывали они и щелкали пальцами, показывая, как открывается и закрывается замочек. – С.Б.
Машинопись; последняя строка и подпись – от руки. Орфография и пунктуация подлинника. – С.Б.
Машинопись; подпись – от руки: уже не “НБ”, а “Нина” (подобно тому, как в обращении “многоуважаемый” сменилось на “дорогой”). Орфография и пунктуация подлинника. – С.Б.
Машинопись; подпись – от руки. Орфография и пунктуация подлинника. – С.Б.
Из письма С. Бернштейна Ю. Юркуну от 4 марта 1936 г., см. стр. 129 наст. изд.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу