Зарина Асфари - Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зарина Асфари - Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Альпина Паблишер, Жанр: Биографии и Мемуары, Искусство и Дизайн, art_criticism, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как художник сам рассказал бы о себе, будь у него такая возможность? Почему он рассказал бы именно это? О чём бы он умолчал? Какой образ захотел бы создать в читательском сознании?
Книга даёт возможность «услышать» голоса гениев прошлого и посмотреть на этих гениев с трёх позиций:
• 
. Как они сами хотели бы, чтобы читатель их увидел.
• 
. Что кроется за этим эмоциональным знакомством, о каких картинах и людях идёт речь, почему они важны для понимания героя.
• 
. Личная история автора о знакомстве и отношениях с персонажем сквозь пространство и время: через письма, мемуары и картины.

Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, где только не жил Гоген! И у кого только он не жил… А у кого именно? Вам расскажут об этом третий и последний герои.

Пятый герой

Представьте, что вас подозревают в страшном преступлении. Скажем, недавно за ужином вы отказались от свиного окорока, и теперь вас осуждают за тайное иудейство. Разве добрый христианин станет отказываться от хамона? Вы сидите в тёмной комнате со сводчатыми потолками. Здесь пахнет плесенью и страхом, а свечи не рассеивают тьму, а только нагоняют жути. Вам здесь никто не поможет. Будете кричать — попробуйте! Вас всё равно не услышат. Зато вы наверняка слышите крики тех, кто вас опередил. Прямо сейчас ревностные слуги Господни подвешивают их на дыбе, отделяют кости от сухожилий, выжигают клейма на покрытой струпьями коже…

Скоро вы узнаете, что отсюда есть только два выхода: когда силы вас покинут, вознестись через боль в Божьи объятия или сознаться в том, чего вы не совершали, купить себе право выбраться из этого ада и прямо сейчас погибнуть на площади под рёв толпы, свято верующей в вашу греховность.

Выбрав второй путь, вы наверняка встретитесь взглядом со мной. Здравствуйте. Нет, я здесь не для того, чтобы вас осмеять или поддержать. Честно говоря, мне нет до вас никакого дела. Видите ли, я охочусь на яркие типажи, на человеческие эмоции, а в день казни их и искать особо не надо, верно? Толпа буквально захлёбывается кровавым восторгом и липким страхом, ей ведь всё равно, аутодафе [18] Публичное сожжение еретика по приговору католической инквизиции. или коррида. Зрелищности ни тому, ни другому не занимать.

Я художник, как вы, наверное, уже догадались. Придворный художник, прошу заметить. Так что отсюда я отправлюсь прямиком в Palacio Real [19] Palacio Real (исп.) — королевский дворец. Официальная резиденция испанских монархов, построенная в XVIII веке по образцу парижского Лувра. — благо здесь совсем недалеко. У меня назначен сеанс с Марией Луизой [20] Мария Луиза Пармская — королева Испании в 1788–1808 годах, жена Карла IV Испанского. ; buenos días [21] Buenos días (исп.) — здравствуйте. , Ваше Величество, сегодня мы окончим ваш парадный портрет, нет, посмотреть пока нельзя, уж извините, я никогда не показываю незавершённые полотна!

У нас в Испании выстроилась занятная иерархия: король безгранично властвует над своей коллекцией карманных часов, королева — над своим мужем, а любовник королевы [22] Фаворит королевы Мануэль Годой был младше её на 16 лет. Он фактически управлял Испанией в 1792–1797 и 1802–1808 годах и официально носил титул «князя мира». — над народом. Я же, скромный уроженец провинциального городка, могу всласть командовать всеми тремя. Ведь только у меня они могут купить бессмертие. Человек, как мы с вами знаем, смертен, хуже того — он внезапно смертен…

Так что услуги мои стоят дорого. Мне покровительствуют герцогиня Альба [23] Мария дель Пилар Тереса Каэтана де Сильва и Альварес де Толедо — 13-я герцогиня Альба, супруга 15-го герцога Медина-Сидония Хосе Марии Альвареса де Толедо и Гонзага. с супругом, я пишу обнаженную любовницу ( https://qrgo.page.link/GQCHt) фаворита Её Величества [24] Хосефа Тудо, известная как Пепита Тудо, будучи 17-летней актрисой, стала любовницей Годоя, женатого на кузине короля. Король даровал ей титул графини Кастильо Фиэль. Она стала второй супругой Годоя. Годой был знатным эротоманом и собирал коллекцию непристойной живописи, которую инквизиция нашла при обыске в 1808 году. , я по праву горжусь своей каретой, запряжённой четвёркой лошадей. Она мчит меня по ночному Мадриду в объятия кабака. Здесь меня ждут дружки-махос [25] Махос — множественное число от «махо». Щёголь из простонародья в Испании XVIII–XIX веков, излюбленный персонаж испанских художников, «отец» современного «мачо» и законодатель мод в элитарной среде периода, который испанский философ XX века Хосе Ортега-и-Гассет назвал вульгаризмом. с парой кувшинов сангрии. Мантильи [26] Мантилья — кружевная испанская накидка. наших спутниц едва прикрывают наливные грудки, которые норовят выскользнуть из декольте, пока их хозяйки вчеканивают в дощатый пол ритмы страстного фламенко. Эти ритмы с пятого кувшина непременно ударят нам в головы — ну а какое веселье без драки? Поговаривают даже, что я заколол кого-то в одной из таких потасовок.

Видимо, эти слухи дошли до Его Величества Карла IV…

— Но, монсеньор, вашим подданным ведь не запрещены дуэли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Зарина Асфари - Быть гением
Зарина Асфари
Отзывы о книге «Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии]»

Обсуждение, отзывы о книге «Быть гением [Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x