Fang Fang - Wuhan Diary - Dispatches from a Quarantined City

Здесь есть возможность читать онлайн «Fang Fang - Wuhan Diary - Dispatches from a Quarantined City» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: HarperVia, Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of China’s most acclaimed and decorated writers comes a powerful first-person account of life in Wuhan during the COVID-19 outbreak and the toll of this deadly calamity on families and individual lives.
On January 25, 2020, acclaimed Chinese writer Fang Fang began publishing an online diary to help herself and others understand what was happening in Wuhan, the epicenter of the COVID-19 outbreak. Deeply personal and informative, her posts reveal in real-time the widespread impact of the virus and the government’s mandatory quarantine on the city’s residents. Each day, she gives voice to the fears, frustrations, anger, and hope of millions of ordinary Chinese, reflecting on the psychological impact of forced isolation, the role of the internet as both community lifeline and source of misinformation, and most tragically, the lives of neighbors and friends taken by the deadly virus.
In a nation where authorities use technology to closely monitor citizens and tightly control the media, writers often self-censor. Yet the stark reality of this devastating situation drives Fang Fang to courageously speak out against social injustice, corruption, abuse, and the systemic political problems which impeded the response to the epidemic. For treading close to the line of “dissident,” she pays a price: the government temporarily shuts down her blog and deletes many of her published posts.
A fascinating eyewitness account of events as they unfold, Wuhan Diary captures the challenges of daily life and the changing moods and emotions of being quarantined without reliable information. As Fang Fang documents the beginning of the global health crisis in real time, she illuminates how many of the countries dealing with the novel coronavirus pandemic have repeated similar patterns and mistakes.
Blending the eerie and dystopian, the profound and the quotidian, Wuhan Diary is a remarkable record of our times and a unique look at life in confinement in an authoritarian nation.

Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I looked at the most recent report on the spread of the coronavirus and it seems that cases outside Hubei are clearly dropping and things are easing up a bit. But here in Hubei we are still in a critical state. The number of confirmed and suspected cases continues to increase, which is primarily a result of not restricting the movements of contagious individuals early on. Those temporary hospitals are all up and running now, so we should be able to start seeing the results of that soon. By now most people are more bored than scared. And as the conditions in those temporary hospitals improve, the patients are beginning to adapt to things there. Today I saw a comedian talking about the temporary hospitals. He said: “A young guy gets admitted to one of the temporary hospitals and strikes up a friendship with the old man in the adjacent bed. When the old man learns the young guy doesn’t have a girlfriend, he tries to play matchmaker. He introduces the guy to a female patient in the same hospital. And the two begin to date.” And then the comedian said, “This is what you call ‘a temporary love story.’” This was the most heartwarming story I heard today. It is, after all, a holiday today; we all need something to warm our hearts a bit.

Not long ago someone reached out to me to ask if CCTV’s Lantern Festival Special should be canceled due to what is happening in Wuhan. But I told them they should go on with the show. Even though Hubei has become the epicenter of an outbreak, other people still have to live their lives. Other people need to try to get on with their normal lives. People still need to celebrate the Lantern Festival; and so many people look forward to the colorful displays they see each year on the CCTV special. The people of Hubei have shouldered this disaster so that the rest of the people in China can go on with their normal lives; seeing people able to go on would actually make those of us in Hubei feel better about our sacrifice, don’t you agree? Moreover, those of us in Hubei are all locked down in our homes; we really need a celebration to cheer us up. Earlier today, I really brightened up when a friend of mine told me that the Hubei Network show I Am a Singer was about to start.

You see, that’s who we the people of Hubei are. That’s what the people of Wuhan are made of.

I wonder if this post will also be deleted by the censors.

February 9, 2020

Life is tough, but we always find a way.

According to Chinese custom, today marks the true end of the Lunar New Year. I got out of bed, opened the curtain, and the sunlight was so bright and strong that it felt like it was early summer. It really felt refreshing to just let it shine down on me for a moment, and we really need the sunlight to drive away that dark cloud that has enveloped the entire city and to release the pain that has built up inside our hearts.

I scrolled through my cellphone as I ate breakfast and the news wasn’t too bad; there was actually a lot of good news for a change. What I mean by so-called good news are headlines like: “Although the coronavirus situation is still grave, there has been a turn for the better.”

Summarizing some of the main points, you could list them as follows: (1) the number of suspected cases outside Hubei Province has dramatically decreased; (2) the numbers of confirmed cases and new suspected cases in Hubei have continued to decrease; (3) the number of new critical cases nationwide (including Hubei) has significantly dropped off. This last item is something that we are all really ecstatic about. As far as I know, almost everyone suffering from mild infections is able to fully recover; most people who have died from the disease had serious infections that were not immediately treated; (4) the number of patients cured has continued to increase; in fact, according to some, it has already surpassed the number of confirmed cases, although I am not sure that is accurate. But no matter what, the fact that so many people have recovered has brought a lot of hope to all those who are currently infected; (5) the American antiviral drug remdesivir has been very effective in treating patients in a clinical setting. Even cases of serious infection have seen improvement with this drug; (6) it is quite likely that we will see a turning point with the virus in about 10 days. This final point is most encouraging for us. This is all the information that I have collected from several of my friends in different fields. As far as I can tell, all of this information is reliable. At the very least, I believe it all to be true. But I regret to report that the death rate has not fallen. Most of the deceased are people who were infected early on but were unable to be hospitalized or get access to effective medical treatment; some of them died before ever even being properly diagnosed. How many people are we talking about here? I’m not quite sure. This morning I heard a recorded phone call between an investigator and a female employee at a mortuary. The woman was clear-minded and quick-witted and spoke with a certain directness; in some ways she reminded me of Li Baoli, the protagonist in my novella A Thousand Arrows Piercing the Heart. [10] A Thousand Arrows Piercing the Heart ( Wanjian chuanxin ) is a popular novella by Fang Fang. The work was also adapted in 2012 into a feature-length film Feng Shui ( Wanjian chuanxin ) by Wang Jing, which won numerous awards in China. She said that none of the employees had been able to rest and even she was on the brink of collapse. Through her anger, she called out various government officials by name, cursing them and calling them dogs. She really let out all of her pent-up anger. That’s two recordings of people completely losing their tempers that I have heard today.

People from Wuhan tend to be quite straightforward; they value friendship, honor, and brotherhood and think it is important to always do the right thing. They are also always willing to step up and help out their government; after all, there are usually only two or three degrees of separation between your average person and local government officials, so how can we refuse to help them? In the face of a calamity like this, even if you feel like you can’t carry on anymore, you have to just dig in and keep moving forward. This is a quality that many Wuhan people have that makes me feel very proud. But even if you keep pushing forward, there are still going to be times when you can no longer hold in that oppressive feeling inside you. During those times other people need to sometimes carry the burden for you, and you have to let others release their anger and frustration. When Wuhan people really go off on somebody, they can be extremely vicious; they won’t leave the other person with any dignity, and they certainly won’t think twice about pulling the other person’s ancestors into the dirt along the way. I’m sure that they are going to be torn to pieces by the curses the people of Wuhan unleash on them. And if your ancestors get dirty along the way, please don’t blame the people of Wuhan; just blame yourself for not taking your responsibility to the people seriously.

Over the course of the past few days, the people dying from this virus seem to be getting closer and closer to me. My neighbor’s cousin just died. A good friend of mine just lost his younger brother. Another friend lost her parents and grandmother to coronavirus, before she herself succumbed to the disease. The people don’t have enough tears left to mourn all these deaths. It is not like I’ve never lost a friend before; who hasn’t known someone who fell ill, received treatment, but eventually passed away? We all experience that. In times like that, families come together to support their sick relatives, doctors do their best to save their patients, but, in the end, sometimes none of those efforts work. You feel helpless, but we face it and the patient gradually accepts their fate. But this coronavirus outbreak is different: Those people infected early not only die but they face hopelessness. Their cries go unanswered, their attempts for medical intervention are useless, their search for effective treatment proves fruitless. There are simply too many sick people and not enough beds; the hospitals simply cannot keep up with the demand. For those unlucky enough to be denied a bed, what can they do other than just sit by and wait for death? There are so many patients who thought their days would just continue to go on as peacefully as always; they assumed that if they got sick they would just go to the doctor; but they were completely unprepared for the fact that they would be facing death so unexpectedly, not to mention the experience of being denied medical care. The pain and helplessness they faced before death were deeper than any abyss you could ever imagine. Today I even asked my friend, “How could you possibly not be sad and depressed after living with these stories every day?” “Not Contagious Between People; It’s Controllable and Preventable”—those eight words have transformed Wuhan into a city of blood and tears filled with endless misery.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City»

Обсуждение, отзывы о книге «Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x