По сравнению с работами Поллока полотна Билла казались относительно маленькими. Они были какими-то приглушенными. Эти картины будто населяли мрачный мир зернистых фотографий полицейских сводок или открывали недоступные простому обывателю секреты засвеченных негативов. В сущности, именно эта неуловимость, таинственная сдержанность интриговали больше всего. Работы Поллока были взрывом, который просто не мог не привлечь внимания. Картины Билла шептали, но эффект их был не менее сильным. Не успели устроители развесить полотна, как де Кунинга признали тем блестящим художником, каким он был по убеждению друзей-абстракционистов. Том Гесс назвал его выставку «выходом из художественного андеграунда» [1186] Hess, Willem de Kooning (1968), 72.
. Джейн Фрейлихер рассказывала: «О нем говорили все» [1187] Stevens and Swan, De Kooning , 251–253; Anfam, Abstract Expressionism , 131.
. В свои почти 44 года он наконец добился признания. Официального мероприятия по случаю открытия выставки в галерее Игана не организовывали за неимением денег. Но компания из «Уолдорфа» в тот вечер закатила в честь Билла вечеринку [1188] Gruen, The Party’s Over Now , 214–215; Schloss, «The Loft Generation», Edith Schloss Burckhardt Papers, Columbia, 44; Elaine de Kooning, interview by Antonina Zara, 10; Stevens and Swan , De Kooning , 252. Чарли был истощен не меньше, чем художники, чьи работы составили экспозицию; он даже спал в своей галерее.
. «Свершилось, — сказал Павия. — Мы чувствовали, что де Кунингу удалось серьезно углубить визуальный опыт» [1189] Edgar, Club Without Walls , 69.
.
Выставку Поллока с восторгом приняли его коллеги-художники, но не критики. Картинами же де Кунинга восхищались и те и другие. Рене Арб из ArtNews расписывала и восхваляла творчество Билла с таким энтузиазмом, что Том спросил у нее, не крутит ли она с художником романа. А девушка к тому времени стала подругой Элен: почти все молодые женщины, познакомившись с миссис де Кунинг, быстро и сильно к ней привязывались. Клем в The Nation объявил Билла «одним из четырех или пяти самых важных художников Америки» [1190] William Corbett, «But Here’s a Funny Story», 49; Stevens and Swan, De Kooning , 252; Clement Greenberg, «Art», The Nation , April 24, 1948, 448.
. Казалось, Элен все эти похвалы доставляли гораздо большее удовольствие, чем самому Биллу. Это, в общем, понятно, ибо художники обычно не любят восхвалений и не слишком им доверяют. Не зря Джеймс Лорд написал о Джакометти, что «удовлетворенность — враг художника» [1191] James Lord, Giacometti , 287.
. Кроме того, опять же, как и Джакометти, Билл нуждался в деньгах, а не в комплиментах. Однако на выставке в галерее Игана не продалось ни одной его работы, хоть Чарли и не закрывал ее гораздо дольше, чем изначально планировалось. Экспозиция работала до тех пор, пока не стало совсем уж неловко, так как, по словам Элен, «ситуация казалась все более безнадежной» [1192] Elaine de Kooning, «De Kooning Memories», 352; Stevens and Swan, De Kooning , 251.
. Элен, конечно, могла брать еще больше заказов на рецензии. Так, однажды она написала за месяц 38 обзоров. Но они так много задолжали друзьям, не говоря уже о необходимости ежемесячно оплачивать две аренды, что даже 76 долларов в месяц было недостаточно для покрытия всех расходов [1193] Elaine de Kooning, interview by Amei Wallach, 5.
. Истинным спасением для Элен и Билла в тот период стали получаемые время от времени приглашения на обед. И одно такое поступило вскоре после выставки Билла из весьма неожиданного источника: от Ли.
Той весной Ли и Поллок встретились с Элен и Биллом в квартире Клема в Вест-Виллидж. Друг Гринберга Лео Кастелли недавно вернулся с войны, и тот устроил вечеринку, чтобы познакомить его с местными художниками. Первое профессиональное предприятие Кастелли на ниве искусства — художественная галерея в Париже — прекратило свое существование с началом войны в Европе [1194] Elaine de Kooning and Slivka, Elaine de Kooning , 215; Elaine de Kooning, «A Stroke of Genius», 37; Coppet and Jones, The Art Dealers , 82–83.
. В Нью-Йорке Лео работал на трикотажной фабрике своего тестя, но ему не терпелось вернуться в мир искусства. «Я всегда был склонен к поклонению героям, — признавался он. — Для меня великие художники и писатели относятся к той же категории, что и прославленные воины и государственные деятели» [1195] Coppet and Jones, The Art Dealers , 84; Marquis, The Art Biz , 218.
. В 1948 г. Кастелли считал себя «коллекционером» и посредником при продажах европейских произведений искусства американцам. Через Клема, Мазервелла и чилийского сюрреалиста Матту Кастелли познакомился с другими нью-йоркскими художниками. В 1947 г. Клем привел Лео в мастерскую Билла. Тот визит окончательно подтвердил давно зародившееся у Лео подозрение в том, что Пикассо и Брак уже «дохлый номер» [1196] Leo Castelli, interview by Dodie Kazanjian, AAA-SI 4, 6; oral history interview with Leo Castelli, July 1969, AAA-SI; Coppet and Jones, The Art Dealers , 83–84; Marquis, The Art Biz , 219.
. Вышеупомянутая вечеринка у Гринберга свела де Кунингов с Поллоками в необычайно праздничной и радостной обстановке. В конце вечера Ли — в знак ли признания таланта Билла, или, может, заискивая перед Элен как критиком — пригласила де Кунингов в Спрингс. Эта поездка стала первым посещением Элен Ист-Хэмптона, который они с Биллом однажды назовут своим домом [1197] Elaine de Kooning, interview by John Gruen, AAA-SI, 6; Harrison and Denne, Hamptons Bohemia , 79.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу