В.: Что можно сказать о сходстве с моими текстами?
О.: Содержание изначально было в моем подсознании, например «Пролейтесь, слезы…» и «Убик».
В.: А что касается внешних событий? Девушка? Письма?
О.: Совпадение.
В.: И написанный материал? Толстые книги, которые держатся открытыми?
О.: Вербальная память.
В.: Почему я верил, что мои органы чувств были улучшены, то есть я видел «как в первый раз»?
О.: Галлюциногенные наркотики указывают на состояние психоза.
В.: И космос? Где все совпадает друг с другом?
О.: «Рассеивание смыслов», типичное для психоза.
В.: Иностранные слова, которых я не знаю?
О.: Открылись хранилища долгосрочной памяти. Извержение содержания в область сознательного.
В.: Решение проблемы ксерокопированного послания?
О.: Не было никакой проблемы; оно было безобидным.
В.: Почему нарушено чувство времени?
О.: Дезориентация.
В.: Почему чувство, что сознание, которое захватило меня, было мудрее, чем я, и более способное?
О.: Высвобождение психической энергии. […]
В.: Если «2–3–74» было психозом, то что за состояние было у эго, которое оказалось стерто?
О.: Невротическое расстройство. Или легкая форма шизофрении [ sic ]. В условии стресса слабое эго расщепляется.
В.: Тогда каким образом фобии сохраняют ассоциации с моим неврозом тревоги, например агорафобия?
О.: Это не считается. Что-то не так. Они должны исчезнуть или стать тотально подавляющими. Ослабленное эго, должно быть, все еще остается цельным.
В.: Было ли мое «расщепленное» поведение [ «ксерокопированное послание», диагноз грыжи у Кристофера] странным?
О.: Нет, это были решения проблем. Это не считается.
В.: Возможно, здесь и не было никаких реальных проблем.
О.: Не совсем так. Это был отчетный налоговый период.
С этого пункта Фил, думавший о худшем, собрался, чтобы защищаться. Нельзя сказать, что он был убежден либо в осуждении собственного здравомыслия, либо в возвеличивании «2–3–74». В конце концов, ответ, кажется заключался в первой и последней потере Фила:
О.: Тогда тайна остается.
В.: Мы ничего так и не узнали.
О.: Ничего.
В.: После окончания прослушивания записи появилось ли у тебя какое-то предчувствие или предположение, кем и чем является сознание Валиса? (Позднее.)
О.: Да. Оно женское. Оно с другой стороны – из мира после смерти. Оно сопровождало меня на протяжении всей моей жизни. Это моя сестра-близнец Джейн. […] Другая душа, которая существует внутри меня, – это моя умершая сестра.
Для тех, кто жаждет связать события «2–3–74» с диагнозом, есть хорошие новости: височная эпилепсия [240] Височная эпилепсия ( Temporal lobe epilepsy ) – тип эпилепсии, приступы которой сопровождаются галлюцинациями и обманом восприятия без потери сознания. Может сопровождаться аурой в виде ясного ощущения дежавю или страха.
может вызывать приступы, без судорожных припадков и которые не всегда очевидны для медицинской диагностики или собственного ощущения индивидуума, что с ним что-то не так. Невозможно опровергнуть, что у Фила могли быть такие приступы в течение «2–3–74» – или вообще на протяжении всей его жизни. И если так оно и было, то все просто объясняется – от голоса ИскИна до бесконечной «Экзегезы». Рассмотрим это устрашающе точное описание из медицинского исследования:
Такие «экстрасенсорные» или «эмпирические» феномены активируются эпилептической разрядкой, возникающей в височной доле и способной вызвать как сложные визуальные, или слуховые, или комбинированные аудиовизуальные галлюцинации или иллюзии, ретроспекции памяти, ошибочное толкование настоящего с точки зрения прошлого (например неуместное чувство близкого знакомства или непривычности, феномены deja vu и jamais vu [241] «Уже видел» ( фр. ) – ощущение, что происходящее с тобой сейчас, уже происходило в прошлом; и «никогда не видел» ( фр. ) – ощущение, что хорошо знакомое место или человек воспринимаются как совершенно неизвестные.
), или как эмоции, чаще всего страх. Пенфилд [242] Уайлдер Грейвс Пенфилд (1891–1976) – выдающийся американско-канадский нейрохирург, занимавшийся преимущественно изучением эпилепсии. В «Андроидах», например, фигурирует бытовой прибор – «Орган настроения Пенфилда», – программирующий эмоции персонажей.
[…] называет эти явления «эмпирическими», подходящим термином, учитывая тот факт, что затронутые пациенты нередко воспринимают их удивительно ярко, непосредственно сравнивая с реальными событиями. Тем не менее, пациенты никогда не сомневаются, что эти явления происходят неуместно, то есть вне контекста, как если бы они были наложены на текущий поток сознания; исключение здесь составляет только страх, который иногда трактуется как страх перед надвигающимся припадком. Такое понимание ясно отличает эти феномены от психотических галлюцинаций и иллюзий.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу