Григорий Аросев - Владимир Набоков, отец Владимира Набокова

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Аросев - Владимир Набоков, отец Владимира Набокова» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Альпина, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Владимир Набоков, отец Владимира Набокова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Владимир Набоков, отец Владимира Набокова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда мы слышим имя Владимир Набоков, мы сразу же думаем о знаменитом писателе. Это справедливо, однако то же имя носил отец литератора, бывший личностью по-настоящему значимой, весомой и в свое время весьма известной. Именно поэтому первые двадцать лет писательства Владимир Владимирович издавался под псевдонимом Сирин – чтобы его не путали с отцом.
Сведений о Набокове-старшем сохранилось немало, есть посвященные ему исследования, но все равно остается много темных пятен, неясностей, неточностей. Эти лакуны восполняет первая полная биография Владимира Дмитриевича Набокова, написанная берлинским писателем Григорием Аросевым.
В живой и увлекательной книге автор отвечает на многие вопросы о самом Набокове, о его взглядах, о его семье и детях – в том числе об отношениях со старшим сыном, впоследствии прославившим фамилию на весь мир.

Владимир Набоков, отец Владимира Набокова — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Владимир Набоков, отец Владимира Набокова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1… 1. P – K5

2. Q – R5 2. P – B5,

я написал Van Vliet [109] Луис ван Флит (1854–1932), нидерландский шахматист. -у, что я подозреваю an unsoundness [110] Ошибка (англ.). .

С трепетом жду воскресенья.

В Morning Post был милый 3 er, который я решил. А Ты?

Сегодня идем с Мамочкой и Е. К [111] Евгения Константиновна Гофельд. . в M. o. V. (не Movie [112] Кино (англ.). , а Merch. of Venice [113] Merchant of Venice – пьеса Шекспира «Венецианский купец». ).

Сережа собирается в пятницу к Тебе в Cambridge. Надеюсь, Ты тронут?..

У нас ничего нового. Каждый день надеемся получить какие-нибудь окончательные вести из Петербурга – и пока ничего. Очень тягостно.

Я думаю числа 3 гоили 4 гоехать в Париж к Perpigna. Послал телеграмму Mastai, жду ответа.

Здесь погода райская, и мы рады, что Тебе, вероятно, тепло.

Как дела и делишки?

Собираешься ли в воскресенье? [114] Имеется в виду визит к родителям. Мама, я, Ольга, Елена будем в воскресенье обязательно (в 1.30) у Шкловских [115] Семья Исаака Владимировича Шкловского (1864–1935), публициста и политического деятеля. .

Целую. Папа.

[Сверху письма записана шахматная позиция [116] Шахматная расстановка приводится в описательной нотации (системе обозначений), которая сейчас не используется, вместо нее применяется алгебраическая нотация. Кроме того, расстановка дается В. Д. Набоковым не полностью, пропущен номер горизонтали для одной пешки. ]

12 марта 1920 Мой маленький Твое письмо доставило нам большое удовольствие - фото 18 12 марта 1920

Мой маленький,

Твое письмо доставило нам большое удовольствие, хотя Мамочка, прочитав его, заплакала, сидя на bidet, от сочувствия Твоим переживаниям. Мы вечером читали его M meГиршман [117] Генриетта Леопольдовна, урожденная Леон, жена предпринимателя Владимира Осиповича Гиршмана (1867–1936). (сестре той, которая…) и Леону [118] Алекс Понизовский, брат Генриетты, товарищ В. Набокова-мл. по Кембриджу. . Им очень понравилось. Я получил письмо от Тэффи [119] Надежда Александровна Лохвицкая (1872–1952), русская писательница. с похвалами по Твоему адресу. Она передала стихи Толстому [120] Алексей Николаевич Толстой (1883–1945), русский советский писатель. . Они могут пойти, конечно, только в 3 ейкнижке [121] Речь о журнале «Грядущая Россия», в издании которого принимал участие А. Н. Толстой. Два номера «Грядущей России» вышли в 1919–1920 гг., после чего журнал перестал выходить, но в том же году перерос в издание «Современные записки» (выпускался до 1940 г.). .

Т. к. я уезжаю в пятницу и пробуду, вероятно, недели 3 в отсутствии, то мы решили поместить Сережу в моем кабинете. Поймет ли он, какая страшная ответственность на него ложится?!.. Скажи ему, что я ему взял места на Тристана и на Meistersinger‘ов. Но если по возвращении я найду следы окурков, прожженный ковер, разбросанные книги, закапанный стол и все прочее, что так напрашивается моему воображению, то я его прокляну.

До свидания, золото, жду Вас.

Твой Папа 14 июня 1920 J. rue Francois, 1 er Paris

Мой милый, хороший,

спасибо Тебе за Твое письмецо и за стишок, он мне очень понравился – он простой, грустный и светлый. Я очень по Вам всем соскучился. Завтра будет 4 недели, что я уехал, на такой долгий срок расставаться теперь особенно трудно, и я буду счастлив обнять Вас всех. Я приеду в субботу через Calais. Наверное, кто-нибудь из Вас, а м. б. Вы оба, вместе с Мамочкой поедете меня встречать. Мне очень улыбается мысль прожить еще несколько недель в Лондоне. Нелегко будет нам на новом месте, особенно в Берлине, где условия жизни (продовольствие) настолько хуже, чем в Лондоне, и вся окружающая обстановка настолько более чужда и как-то мало привлекательна. Но ничего не поделаешь, выбирать не приходится, мы не в таком положении, and we must do the best of it [122] Мы должны приложить все усилия (англ.). … Не знаю, серьезно ли или в шутку Ты пишешь и предлагаешь Тебя командировать.

В этом году мне во всяком случае хотелось бы, чтобы Ты остался с нами, но если это очень интересно, полезно и даст тебе материально что-нибудь, я бы на твоем месте серьезно подумал. Я уверен, что и Мамочка то же самое скажет, как ни тяжела для нее мысль о разлуке. Но Вы уже взрослые люди и в этом вопросе должны быть самостоятельными.

Мне здесь очень хорошо и уютно у Аргутинского [123] Владимир Николаевич Аргутинский-Долгоруков (1874–1941), дипломат, коллекционер. , с которым мы живем душа в душу. Он мне поставил очень категорическое требование, чтобы я носил только черные галстуки, и сам подарил мне такой, причем заявил, что все цветные я должен отдать сыновьям, – и это несмотря на то, что мои цветные все очень скромные и неяркие. Я пока протестую, т. к. терпеть не могу черные галстуки, но он очень настойчив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Владимир Набоков, отец Владимира Набокова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Владимир Набоков, отец Владимира Набокова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Владимир Набоков, отец Владимира Набокова»

Обсуждение, отзывы о книге «Владимир Набоков, отец Владимира Набокова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x