Ладно, беру в будке таксофона справочник «Жёлтые страницы». Открываю — нет там Фасси, зато — ура — есть телефон катка. Бросаю монетку, набираю номер, мне отвечает девушка с приятным голосом: «Здравствуйте, тренировочные занятия на нашей ледовой арене проходят с такого-то по такое-то время…» Я говорю: «Девушка, милая, мне не нужно расписание, мне бы найти тренера Карло Фасси». А она опять за своё. Позвонил на другой каток — не менее приятным голосом другая девушка зачитывает расписание тренировок, не понимая моего английского. После третьего звонка я понял, что говорю с автоответчиком, о существовании которого я узнал именно тогда.
Сидим дальше. На дворе — ночь. Решили выпить по бокалу пива. Но и тут всё оказалось не так просто. В свои 26 лет Четверухин настолько молодо выглядел, что пришлось показывать паспорт — зачем, мы не сразу поняли…
Меня тем временем не покидала мысль о том, что номер телефона такого известного человека, как Фасси, всё же должен быть где-то зафиксирован. И вот на стойке регистрации улыбчивый темнокожий парень советует: «Возьмите дополнительное приложение к „Жёлтым страницам“, может, там есть». И подаёт тоненькую такую брошюрку. Точно — есть! Через 30 минут за нами прилетели машины, и томительное ожидание в аэропорту завершилось.
Меня как тренера в нашей делегации считали главным, поэтому предполагалось, что я буду жить в доме президента клуба, а Четверухин — в доме у Фасси. Но перед отъездом со мной провели инструктаж: «За границей, если в поезде женщина с вами в купе одна — выходите и сидите в тамбуре. Вас могут обвинить в сексуальных домогательствах, смотрите в оба. Опасайтесь провокаций, опасности — на каждом шагу». Я думаю: вот они и начались, провокации, поодиночке нас обрабатывать станут. «Нет, — говорю, — мы будем жить только вместе». А сам в шутку подумал: в случае агрессии со стороны забаррикадируемся шкафами. В общем, инструкцию я не нарушил — стали жить вместе.
С пребыванием в доме Фасси связано несколько занятых коллизий, которые я сейчас вспоминаю с долей доброго смеха над самим собой.
Дом его показался нам тогда огромным и шикарным — в нём был цокольный, первый и мансардовый второй этаж, на котором и располагалась наша комната. Сейчас я понимаю, что на самом деле домик был довольно скромным. Так как в нём находился маленький ребёнок Лоренцо, младший сын семейста Фасси, вечером нужно было соблюдать тишину. Поэтому концерты Фрэнка Синатры, которого очень любил Четверухин, мы смотрели без звука. Слышимость в типичном американском фанерном доме была отличной.
По приезде Карло нас предупредил: «На завтрак мы много не едим, ограничиваемся бутербродами и кофе. Но если вы днём или вечером захотите пить, открывайте холодильник — там есть напитки». Надо понимать, что ни кока-колы, ни пепси-колы в СССР тогда не было, поэтому всё это нам, разумеется, казалось напитками богов. Однажды вечером, когда банки стандартного размера закончились, Четверухин принёс из холодильника упаковку, в которой находилось шесть небольших баночек. Мы их выпили, напиток оказался соком с мякотью. Не сказать, что он произвёл на нас сильное впечатление, но пить что-то надо было. Где-то в пять часов утра тишину разорвал крик ребёнка — маленький Лоренцо кричал, как сумасшедший, — хотел кушать. Так мы поняли, что выпили единственное детское питание, которое было в доме. Лоренцо орёт, никто не спит, в холодильнике для ребёнка ничего нет, грудь мамы пуста, на часах — пять утра, магазины закрыты — в общем, сами понимаете…
Так мы знакомились с американским бытом. Не менее необычными нам показались и чисто человеческие отношения, бытующие в стране Нового Света. На катке работала девушка, которая выдавала талоны на уроки тренеров. Установленная там система была направлена на то, чтобы не отягощать отношения «тренер — ученик» финансовой стороной, когда фигурист приходил бы к наставнику и в потном кулачке протягивал ему деньги за занятие. Вместо этого он покупал в кассе талон, отдавал его тренеру, который затем получал в обмен на него в кассе деньги. С одной из таких девушек у меня сложились дружеские отношения. Мы с ней много общались, она приглашала меня домой, познакомила с семьёй, а каждые два дня привозила торты собственноручного приготовления. Ближе к отъезду она подарила мне на память о себе тоненькую золотую цепочку. Цепочка оказалась короткая: когда я её примерил, она не сошлась на добрую треть шеи. Тем не менее в знак уважения к подарку я всё же хотел ее надеть. Спустился вниз и прошу Кристу найти мне нитку, чтобы удлинить цепочку. Криста говорит: «Откуда она у тебя?» Я рассказал, что подарила её мне девушка-билетёр. Вечером приходит домой Фасси, и Криста ему рассказывает об этой истории, добавляя с улыбкой: «Может быть, у них там love [4] Любовь — англ.
?» На что Карло закричал с типично итальянским темпераментом: «Какой, к чёрту, love?! Prison [5] Тюрьма — англ.
! Karzer [6] Тюрьма — нем.
! Ты будешь сидеть в тюрьме, никакой обратной дороги в Россию! Она же из семьи мормонов [7] Мормоны — представители американской религиозной культуры, отличающиеся крайней набожностью и пуританским поведением.
!» И показал мне пальцы, сложенные в виде решётки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу