• Пожаловаться

Марина Жуковски: Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Жуковски: Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2021, ISBN: 978-5-04-117565-8, издательство: Эксмо, категория: Биографии и Мемуары / travel_notes / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Марина Жуковски Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов
  • Название:
    Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов
  • Автор:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Жанр:
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-04-117565-8
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марина Жуковски родилась в обычном казахском городе в обычной советской семье, где мама планировала для дочки блестящую карьеру переводчика, а папа-полковник пророчил военное будущее. Спустя годы вопреки желанию родителей Марина выпорхнула из родительского гнезда, надев форму стюардессы, и в скором времени по воле судьбы окончательно и бесповоротно пикировала прямо в объятия капитана. И не просто капитана, а самого настоящего польского пана. Много воды утекло с тех пор, и теперь уже пани Марина живет в Варшаве, воспитывает двух юных поляков и рассказывает занимательные истории о жизни русской домохозяйки (читай — шпиона) в Польше… Эта книга искренне повеселит вас и поможет разобраться в тонкостях другой культуры и менталитета.

Марина Жуковски: другие книги автора


Кто написал Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кроме вышеописанных препятствий, беспокойство вызывали и условия работы польских стюардесс и летчиков, которые не сильно мне импонировали и были в разы тяжелее условий работы летных экипажей в Казахстане.

Поскольку моя свекровь продолжала летать, я лично могла наблюдать, как, встав ни свет ни заря, она выполняла пять внутренних коротких перелетов, а на десерт самолет приземлялся где-нибудь в Познани или Катовицах, и весь экипаж следующие пару часов возвращался мини-автобусом назад в Варшаву.

Условия работы моего пана капитана не сильно отличались от условий свекрови. С той лишь разницей, что выполнял он в основном чартерные рейсы: возил жаждущих лета, моря и солнца туристов на греческие острова и турецкие курорты. Вылетал часов в 5–6 утра и, совершив пару перелетов, в лучшем случае возвращался также мини-автобусом в Варшаву. В худшем ночевал в другом городе в гостинице, чтобы с утра снова слетать несколько раз в теплые места и ближе к вечеру вернуться в дождливую Варшаву, конечно же, мини-автобусом. Зачастую, когда он добирался до дома, была уже глубокая ночь.

Глядя на все эти местные нюансы и прелести авиации, от неба я решила отказаться, сделав выбор в пользу непыльной офисной работенки.

Ждать пришлось недолго. Спустя недели две мне позвонили и пригласили на собеседование сразу в две компании.

Первая компания, которая предложила мне рабочее место, занималась импортом-экспортом и тесно сотрудничала с российскими компаниями, в связи с чем необходим был работник с отличным знанием русского языка. Моя кандидатура оказалась как нельзя кстати. Несмотря на то что по-польски я писала, мягко говоря, так себе, по-русски я писала гораздо лучше.

Вторая компания была ближе моему сердцу, так как тесно была связана с авиацией, а точнее, с бизнес-авиацией. Небольшая частная авиакомпания с собственным авиапарком искала сотрудника, владеющего русским, польским и английским языками, в обязанности которого входил бы поиск новых клиентов. Предполагалось, что ежедневно я должна буду совершить максимальное количество звонков, в основном в русскоговорящие компании в России, с целью привлечения новых клиентов, то есть пассажиров.

Пойти трудиться решено было в первую компанию. Во-первых, начальник мне показался более культурным и симпатичным человеком, во-вторых, обязанности мне больше пришлись по душе, в-третьих, напористый и амбициозный начальник из авиакомпании оказался другом моего мужа, а я придерживалась мнения, что с друзьями лучше дружить, а не деньги делать.

Во время собеседования мой будущий работодатель из компании номер один, пан Бронислав, показался человеком высокой культуры, образованным и галантным.

Он не задавал никаких заковыристых вопросов, которые так любят задавать в современном свете работники отделов кадров, вроде того: «А что ты сделаешь в такой и сякой ситуации, а что сделаешь, если узнаешь, что кто-то раньше выходит с работы или выносит ценную информацию? Каковы твои слабые и сильные стороны?» — и т. д. Список можно продолжать бесконечно. Не проверял пан Бронислав и моих знаний польского языка. Нет, конечно, говорили мы на польском, и только на нем, но будущий шеф не просил написать сочинение на три страницы, дабы проверить мою грамотность. Хотя, может быть, и зря, я бы тут же погорела: в то время писала я на польском все еще с большим количеством ошибок.

После собеседования у меня остались приятные впечатления и легкое чувство, что видимся мы не в последний раз. Я оказалась права — через два дня мне позвонили и предложили место.

Меня несказанно радовал и тот факт, что работа нашлась не только достаточно быстро, но и рядом. Дорога от дома до места работы, пешком занимала не больше 10–15 минут, что, несомненно, является огромным плюсом в таком большом городе, как Варшава.

Несмотря на наличие метро, трамваев и довольно-таки богатой коммуникации, на варшавских дорогах ежедневно образовываются километровые пробки. У некоторых моих знакомых ежедневно уходило по два-три часа на дорогу до работы и обратно.

На работу я вышла буквально через неделю, после того как мне сообщили, что я принята.

В первый рабочий день я безумно волновалась. Страхи касались всего, начиная от боязни не понять просьбы шефа и заканчивая тем, что я не смогу подружиться с коллегами. На счастье, все переживания были напрасны. Коллектив был небольшой и дружный, и практически со всеми я сразу же нашла общий язык. С некоторыми из них мы до сих пор поддерживаем связь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Богданова Марина: 7 дней жизни [СИ]
7 дней жизни [СИ]
Богданова Марина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Соколова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Казанцева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Марина Казанцева
Марина Соколова: Машинка времени
Машинка времени
Марина Соколова
Отзывы о книге «Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов»

Обсуждение, отзывы о книге «Эта необычная Польша. Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.