Риенцо да Чери — капитан кондотьеров. Служил Венеции, папе, королю Франции. В гл. 34, кн. 1 Челлини упоминает его среди защитников Рима.
Лаутицио — Лаутицио Ротелли, золотых дел мастер.
Мессер Карадоссо — прозвище Амброджо Фоппа (ум. в 1527 г.), золотых дел мастера, выдающегося чеканщика и лепщика. Сохранились его медали, сделанные для Юлия II и Льва X, и лепные украшения в церкви Сан Сатиро в Милане. Вазари высоко оценивает его работы.
… «паче» … — маленькие пластинки с изображением святых. В католической церкви верующие прикладываются к ним перед причастием. Одно «паче» работы Карадоссо сохранилось в Милане в церкви Сан Сатиро.
Америго — Америго Америги (1420–1491), золотых дел мастер. Челлини отзывается о нем с похвалой в своем «Трактате о ювелирном искусстве».
XXVII
… объявилась моровая язва … — В 1524 г. в Риме эпидемия чумы длилась с февраля по июнь.
Празем — мелкий камень типа агата, темно-зеленого цвета. Используется для поделочных работ.
… избирательный боб . — Имеются в виду сухие бобы белого и черного цвета, которые служили для голосования.
XXVIII
Маэстро Якомо да Карпи — Джакомо Беренгарио да Карпи (ум. в 1530 г.), знаменитый врач-хирург, автор работ по медицине. Один из первых использовал ртуть при лечении венерических болезней. Был профессором хирургии в Болонье. Последние годы жизни провел в Ферраре, при дворе Альфонсо I д'Эсте (см. ниже прим. 3), которому завещал все свое состояние. Челлини не прав, обвиняя его в шарлатанстве.
… очень хорошо мне за них заплатил … — В описании этого эпизода Челлини противоречит сам себе: в гл. 8, кн. 2 он сообщает, что Якомо да Карпи «очень плохо» заплатил за сделанные для него вазы.
Герцог феррарский — Альфонсо I д'Эсте (1476–1534). Его покровительством пользовались многие ученые и поэты, в том числе Ариосто.
… показал мне их глиняные слепки… — См. рассказ об этом эпизоде в гл. 8, кн. 2.
XXIX
.. написав ему ласково, как я сам это делал, насколько позволял обиход этого бешеного времени . — Существует другая интерпретация этих слов: «… написав ему ласково, что и я тоже поступил согласно обычаю, который завело это бешеное время».
Россо . — См. прим. 2, гл. 26, кн. 1.
Мавританская фуста — небольшое судно.
XXX
Из этого родилось содружество живописцев, ваятелей, золотых дел мастеров … — Возникновение кружка стало воз можным лишь в годы папства Климента VII (с ноября 1523 г.), так как при его предшественнике Адриане VI (1522–1523) художники были изгнаны из Рима.
Микеланьоло — Микеланьоло ди Бернардино (или ди Сиенна) (1490–1540) — скульптор. С помощью Триболо (см. прим. 1, гл. 76, кн. 1) создал в Риме монумент папы Адриана VI.
Джулио Романо — или Джулио Пиппи (1492 или 1499–1546) — известный живописец и архитектор, испытавший сильное влияние римской школы. Любимый ученик Рафаэля; помогал ему в строительстве собора Святого Петра в Риме, в росписи Ватикана и виллы Фарнезина. Джулио Романо расписал фресками зал Константина в Ватикане, построил и отделал Палаццо дель Те в Мантуе.
Джан Франческо . — См. прим. 2, гл. 19, кн. 1.
Бакьякка — Франческо Верди, по прозвищу Бакьякка (1494–1557), живописец, ученик Перуджино, создатель гротесков и миниатюр.
XXXI
… гробницу умершего папы Адриана . — Гробница папы Адриана VI, о которой идет речь, находится в церкви Санта Мариа дель Анима во Флоренции.
Маркиз мантуанский — Федериго II Гонзага (правил с 1519 по 1540 г.). Джулио Романо был приглашен к нему на службу в 1524 г.
Часть их … — т. е. звериных образов.
XXXII
Луиджи Пульчи — внук известного флорентийского поэта Луиджи Пульчи (1432–1484), автора героико-комической поэмы «Морганте».
Епископ гуркский — Джироламо Бальбо, епископ в городе Гурке (Каринтия); ученый и поэт.
XXXIII
Прати — открытая местность к северу от замка Святого Ангела.
Банко — название торговой улицы в Риме.
Читать дальше