Франц Блей (1871–1942) – австрийский писатель и критик
Роман С. Беккета «Уотт» (1953).
Морис Бланшо (1907–2003) – французский философ, литературовед, писатель, автор концепции безмолвия, отсроченности смысла, проявлял большой интерес к «ненаписанным» книгам.
Имеется в виду рассказ «Голодарь» (1922).
Рассказ «Первое горе» (1922).
Роса Монтеро (р. 1951) – испанская писательница, журналистка.
Бернардо Ачага (наст. имя Хосеб Ирасу; р. 1951) – испанский писатель.
Леопольдо Панеро (р. 1948) – испанский поэт.
Клаудио Магрис (р. 1939) – итальянский писатель, филолог-германист.
Имеется в виду герой трилогии Э.Бёрджесса (1917–1993) «Мистер Эндерби изнутри» (1963), «Мистер Эндерби снаружи» (1968) и «Завещание заводному миру» (1974).
Кэтрин Дрейер (1877–1952) – американская художница, коллекционер современной живописи; в 1920 г. вместе с друзьями организовала «Анонимное общество художников», которое по сути было первым музеем современного искусства.
Роджер Шаттук – американский историк искусства.
В его отсутствие (лат.).
Пьер Кабанн (1921–2007) – французский писатель, историк искусства.
Альфред Жарри (1873–1907) – французский писатель, драматург, предтеча дадаизма; Реймон Руссель (1877–1933) – французский писатель, предшественник сюрреализма.
Мигель Торга (наст, имя Адольфо Коррейя Роча; 1907–1995) – португальский писатель; Эдмундо Бетанкур (1899–1973) – португальский поэт.
Жорди Льовет – современный испанский литературовед, критик, переводчик, исследователь творчества Ф. Кафки.
Запись от 6 января 1912 г. Здесь и далее цитируется по изданию: Кафка Ф. Дневники. М., 1998. Перевод Е.А. Кацевой.
Жиль Делёз (1925–1995) – французский философ, психоаналитик.
Запись от 3 декабря 1911 г.
Сирил Верной Конноли (1903–1974) – английский писатель, критик.
Хуан Бенет (1927–1993) – испанский писатель.
Жак Ваше (1896–1919) – французский поэт, оказал решающее влияние на мировоззрение многих будущих сюрреалистов.
Карлос Диас Дуфоо (сын) (1888–1932) – мексиканский писатель, автор единственной книги «Эпиграммы» (1927).
Себастьен Рок Никола Шамфор (1741–1792) – французский моралист.
Хавьер Серкас(р. 1962) – испанский писатель.
Здесь и далее цитируется Вступление А.Камю к «Максимам» Шамфора: Camus A. Introduction aux «Maximes» de Chamfort (1944).
Фелисберто Эрнандес (1902–1964) – уругвайский писатель.
Ронкалли (в миру Анджело Джузеппе Ронкалли; 1881–1963) – Папа Римский Иоанн XXIII (избран в 1958 г.)
Игнасио Видаль-Фольч (р. 1956) – испанский писатель, журналист.
По преимуществу (фр.).
«Тухляками» в Студенческой резиденции называли тех, кто крепко держался за отжившее, не признавая перемен.
Энрике Банчс (1888–1968) – аргентинский поэт.
Жорж Морис де Герен (1810–1839) – французский поэт.
«Письмо лорда Чэндоса» здесь и далее цитируется в переводе А. Назаренко по изданию: Гофман сталь Гуго фон. Избранное. М, 1995.
Артур Шницлер (1862–1931) – австрийский писатель.
Глава из «Описания одной борьбы».
Речь идет об автобиографическом романе австрийского писателя Роберта Музиля (1880–1942) «Душевные смуты воспитанника Тёрлеса». Перевод С. Апта.
Бруно Шульц (1892–1942) – польский поэт.
Освальд Винер (р. 1935) – австрийский писатель, член «Венской группы».
Педро Касариега Кордоба (1955–1993) – испанский поэт, прозаик; покончил жизнь самоубийством.
Клеман Россе (р. 1939) – французский философ; «Выбор слов» (фр.).
«Тюбинген, январь» из книги «Роза никому» (1963). Перевод Анны Глазовой.
Цитируется по изданию: Валери Поль. Юная Парка. M., 1994. Перевод И. Кузнецовой.
Ричард Вудхаус (1788–1834) – английский юрист, правовед, лингвист, друг Китса. Далее письмо Китса цитируется по: «Живейшее принятие впечатлений». Письма Джона Китса. Перевод А. Ливерганта. – Вопросы литературы, 2002, сентябрь – октябрь.
Читать дальше