Пен Фартинг - Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома

Здесь есть возможность читать онлайн «Пен Фартинг - Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ : Кладезь, Жанр: Биографии и Мемуары, Прочая документальная литература, Домашние животные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мировой бестселлер от человека года 2014, автора книги «Пес, который изменил мой взгляд на мир».
Когда автор, Пен Фартинг — сержант Королевской морской пехоты, — привез домой двух собак из Афганистана, он и представить не мог, к каким последствиям это приведет. Помимо проблем с адаптацией собак к новой жизни, его захлестнул поток писем от военных, служивших в Афганистане, с просьбой о помощи. О помощи в доставке на родину спасенных ими собак. И Пен, с мужеством и упорством, делает все возможное и невозможное, чтобы дать этим оставшимся в Афганистане бездомным собакам шанс обрести дом. Поскольку и для людей, и для собак на земле нет места лучше дома. Ведь они такие же, как мы.

Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я спозаранку выехал с Наузадом на минивэне, доехал до станции Уокинг, припарковался, и поехал вместе с ним оттуда поездом до центра Лондона. Прежде чем мы влились в толпу спешащих по своим делам пассажиров, у меня ушло полчаса на то, чтобы поводить Наузада вокруг забитой автостоянки, пока он не израсходовал весь запас мочи полностью.

Наузад отлично справился со своей первой поездкой в железнодорожном транспорте. Мы спрятались у одного из туалетов в конце вагона; когда контролер компостировал мой билет, я держал Наузада на тугом поводке (намотанном вокруг моего запястья), втиснув пса между собой и вагонной дверью. Морду Наузаду я туго обмотал его сбруей, так что поэтому, а еще из-за тарахтения поезда, кондуктор, к счастью, не заметил рычащего зверя, припрятанного за моей спиной.

— Наузад, несчастье мое, он только попытался проверить билет, — сказал я псу с облегчением оттого, что кондуктор не наделал из-за него шуму.

Поездка в такси от вокзала до Палаты лордов прошла без приключений, водитель вел светскую болтовню с таким видом, будто транспортировка в Палату безухого афганского ужаса является для него рядовым событием. Наузад благополучно сидел меж моих ног, вытянув шею, плотно прижав уши и разглядывая виды столицы, проплывавшие мимо. Когда мы прошли через систему охраны, я начал догадываться, что даже если Лиза прибудет сюда в течении получаса, какое-то время у нее уйдет на то, чтобы пройти через массу оборудованных в Палате лордов контрольных пунктов и сканнеров.

На первом же контрольном посту мы прошли под аркой сканнера. И опять Наузад удостоился парочки забавных взглядов, как бы вопрошающих: «Что этот чумазый пес делает в таком шикарном месте?»

Но все же охрана расслабилась и даже выдала Наузаду собственный пропуск. Такое, насколько я понимаю, тоже происходит здесь не слишком часто.

Когда мы оказались внутри Палаты, с Наузадом обращались, скажем так, как с пэром [5] Пэры (франц. pairs, англ. peers) — члены высшего дворянства, пользующиеся особыми политическими привилегиями. королевства. Один из охранников потрепал его по холке, затем заявил: «Я держу дома бойцовского пса»; после краткого экскурса выяснилось, что это был пес, которого, подобно Наузаду, спасли от участия в жестоких собачьих боях в Соединенном Королевстве.

Прогулявшись по мощеному двору, мы подошли ко входу в здание, где проходила церемония, и вошли в приемный зал. Отделанная панелями комната, чьи стены украшали портреты выдающихся членов Палаты лордов, быстро заполнялась людьми.

Здесь царило настоящее смешение разных людей: от знаменитостей, которых я не мог распознать (с другой стороны, я не из тех, кто особо часто смотрит телевизор: для этого, в первую очередь, неплохо бы иметь время) до политиков, филантропов и прочих лауреатов.

Появился одетый в униформу официант с подносом, на котором стояли бокалы только что налитого вина, и я с облегчением взял один бокал себе. Должны же быть в жизни приятные моменты. Но стакан вина в моей руке — мелочь по сравнению с тем обращением, которого удостоился Наузад. Он естественным образом оказался в центре внимания как единственное животное в помещении, полном любителей животных и активных участников церемонии, посвященной животным. Выглядело так, будто все, кто входил в приемную, желали его поприветствовать.

Опасаясь, что он не воспримет это слишком благожелательно, я запасся складной переноской, той, что мы использовали в «Хилтоне» во время «Крафтса», так что теперь он находился внутри и радостно грыз одну из многочисленных жевалок, которые организаторы предусмотрительно заготовили.

— Вот эти ему понравятся? — спросила меня девушка из обслуживающего персонала.

— Он будет просто счастлив, — улыбнулся я, зная, что такие вещи редко происходят с ним дома. Мы пуще глаза следили за весом Наузада, потому что, если он слишком растолстеет, его тело утратит способность к длинным прогулкам, необходимым для того, чтобы согнать набранный излишек целиком. Он уже стал часто ковылять и замедляться, если мы с ним прогуливались слишком долго. Как и в моем случае, его тело давало ему знать, что годы его становления закончились.

Некоторые из гостей церемонии были настойчивее прочих в попытках приветствовать Наузада, так что я периодически отмыкал верх переноски, чтобы он мог высунуть голову и поздороваться с обожающей публикой.

Большая ее часть состояла из благоразумных, которые приближались к нему с опаской. К несчастью, одна леди, похоже, оставила свой здравый смысл вместе с пальто в гардеробе; и когда она внезапно протянула руку к макушке Наузада, его реакция оказалась немедленной и предсказуемой. Он выдал ей свой лучший дьявольский рык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома»

Обсуждение, отзывы о книге «Собаки, которых мы спасли. Нет места лучше дома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x