Идрис Шах. Указ. соч. — Примеч. авт.
Нелогичный вывод (пат.) — Примеч. пер.
Цит. по: Mysterium coniunctionis, collected Works Vol. 14, (Routledge & Kegan Paul, 2nd ed., 1970). — Примеч. авт.
«Горы просветления», XVI, стихи 9951–9957 рукописи. Цит. по: Idris Shah: The Sufis. — Примеч. авт.
Хаксли Олдос (1894–1963) — английский писатель, мыслитель и мистик, автор известного романа-антиутопии «О, дивный новый мир», а также эссе «Двери восприятия» и «Небо и ад». — Примеч. пер.
Юнг К. Г. Указ. соч. — Примеч. авт.
Юнг К. Г. Указ. соч. — Примеч. авт.
Campbell, Joseph, The Masks of God: Occidemntal Mythology, (Souvenir Press Ltd., 1974). — Примеч. авт.
Юнг К. Г. Указ. соч. — Примеч. авт.
«По ходу дела» (фр.). — Примеч. пер.
Идрис Шах. Указ. соч. — Примеч. авт.
Там же.
Идрис Шах. Указ. соч. — Примеч. авт.
Идрис Шах. Указ. соч. — Примеч. авт.
Daily Mail, London, Feb. 13, 1979: «How they're eavesdropping on the Beg Bang», статья Энгуса Макферсона (Angus McPherson) no следам публикации: In the Centre of Immensities, by Sir Bernard Lovell, (Hutchinson, 1979). — Примеч. авт.
См.: Fulcanelli: Master Alchemist, Le Mystere des Cathedrales, (Neville Spearman Ltd., 1971). — Примеч. авт.
Идрис Шах. Указ. соч. — Примеч. авт.
Халка — кружок учеников, образующийся вокруг духовного наставника, объединённый общим курсом обучения и совместными практиками. — Примеч. пер.
Трактат «Пир» (1304–1308), написанный, по словам самого Данте, чтобы заявить о себе как о поэте, перешедшем от воспевания куртуазной любви к философской тематике. — Примеч. пер.
J. В. Trend in The Legasy of Islam, ed. Alfred Guillaume, Oxford, 1931. — Примеч. авт.
Р. К. Hitti, History of the Arabs, London, 1946. — Примеч. авт.
Цит. по: Orders of the Quest: The Holy Grail, (Philosophical Research Society, Los Angeles, Calif., 1949.) — Примеч. авт.
Они же катары (здесь автор не совсем точен) — члены христианской секты, получившей широкое распространение в Европе в XII–XIII вв. Следовали традиции манихеев и считали, что в мире есть доброе и злое начала. Старались освободиться от всего материального и телесного, в том числе через самоубийство и полное воздержание от секса и деторождения. — Примеч. пер.
Введение. Идрис Шах, «Суфизм». — Примеч. авт.
И, видимо, означает позу стоя со склонённой головой. — Примеч. пер.
Купол Скалы (Куббат ас-Сахра) — мечеть в Иерусалиме, один из древнейших памятников исламской архитектуры, построенный в 685–691 гг. н. э. в правление халифа Абдель-Малика архитекторами-арабами Раджой Бен Хайвой и Язи дом Бен Салямом. — Примеч. пер.
Введение. Идрис Шах, «Суфизм». — Примеч. авт.
Идрис Шах, указ. соч. — Примеч. авт.
Автор, очевидно, путает Куббат ас-Сахру и Каабу. — Примеч. пер.
Альберт Великий (1193?-1280) — философ, теолог, схоласт, святой (является покровителем учёных) и маг. Написал «Книгу об алхимии».
Фома Аквинский (1225–1274) — итальянский религиозный философ, богослов, первый схоластический учитель церкви. — Примеч. пер.
Бэкон Роджер (1214–1294) — английский философ и естествоиспытатель. После смерти обрёл славу мага и астролога. Написал «Зеркало алхимии». — Примеч. пер.
Франциск Ассизский (1181 или 1182–1226) — итальянский святой, мистик, основатель ордена францисканцев. Проповедовал кротость, нестяжательство и благодарность Богу за красоту творения. — Примеч. пер.
Де па Крус Хуан (1542–1591) — испанский святой, богослов, мистик и поэт. Сподвижник святой Терезы де Авила и реформатор ордена кармелитов. — Примеч. пер.
Де Авила Тереза (1515–1582) — испанская святая, писательница, мистик. Основала орден босоногих кармелиток. Была известна экстатическими состояниями. — Примеч. пер.
Музыкально-танцевальная сцена, с помощью пантомимы воспроизводившая в символической форме борьбу христиан и мавров в IX–XV вв. Во многих странах считается народным танцем. В Англии исполняется в костюмах героев легенды о Робине Гуде. — Примеч. пер.
Коан — задача или вопрос, задаваемый дзенским учителем ученику. Логика и интеллект для правильного разрешения коана бесполезны, ученик должен выйти за границы привычного мышления. — Примеч. пер.
Читать дальше