состоянии работать. Тем не менее, до того как уехать отсюда, я рассчитываю вернуться к этому
мотиву и приняться за кипарисы. Этюд, который предназначен для Вас, изображает купу этих
деревьев на краю хлебного поля летним днем, когда дует мистраль. Они врываются в желтизну
колеблемых ветром хлебов неожиданной черной нотой, контрастом к которой служит киноварь
маков.
Вы убедитесь, что полотно в целом представляет собой такую же комбинацию тонов –
зеленого, голубого, красного, желтого, черного, что и приятные шотландские клетчатые ткани,
которые когда-то так ласкали и Ваш, и мой глаз и которых теперь, увы, почти нигде больше не
видно.
А пока прошу Вас, сударь, принять мою благодарность за Вашу статью. Если весной я
приеду в Париж, то, конечно, не премину зайти лично поблагодарить Вас.
Винсент Ван Гог
Когда этюд, который я Вам пошлю, высохнет окончательно и полностью, включая
самые пастозные места, что произойдет не раньше, чем через год, будет неплохо, если Вы
покроете его густым слоем лака.
Однако предварительно полотно следует обильно и неоднократно промыть водою,
чтобы полностью удалить масло. Этюд написан большим количеством прусской синей, краски,
о которой говорится столько дурного и которой, тем не менее, так часто пользовался Делакруа.
Думаю, что, когда высохшая прусская синяя покроется лаком, у Вас получатся черные, очень
черные тона, которые подчеркнут различные оттенки темно-зеленого.
Я не вполне представляю себе, как надо обрамить этот этюд, но раз уж он должен
наводить на мысль о приятной шотландской ткани, я нахожу, что плоская, очень простая
рамка, окрашенная ярким французским суриком, в комбинации с голубыми тонами заднего
плана и черно-зелеными деревьями произведет желаемое впечатление. Без этого полотну,
видимо, будет не хватать красного и верхняя часть картины покажется холодноватой.
29 – Отель Друо – помещение, где происходили крупные художественные аукционы в
Париже.
58 – Дюран-Рюэль – художественная фирма в Париже, прославившаяся продажей
произведений импрессионистов.
88 – «Light of the world» («Светоч мира», 1854 r.) – картина английского художника-
прерафаэлита Холмена Ханта, изображающая Христа.
121 – Имеется в виду не французская конституция 1791 г. и не якобинская конституция
1793 г., а Декларация прав человека и гражданина, принятая Учредительным собранием 1789 г.
и вошедшая в качестве введения в обе названные конституции.
144 – Хронология писем Винсента Ван Гога, который сам очень редко их датировал, до
сих пор окончательно не определена. В юбилейном издании 1952-1954 гг., которое легло в
основу настоящего русского перевода, письма расположены в последовательности,
установленной еще в свое время Иоганной Ван Гог-Бонгер. Идя по свежим следам я используя
для датировки письма Тео к Винсенту и к ней самой, она в основном весьма успешно
справилась с задачей первичной обработки и введения в научный обиход эпистолярного
наследия художника. Но вполне естественно, что пытливый, критический взгляд ученого
заметил в ее работе ряд существенных недостатков. Так появилось на свет заслуживающее
самого серьезного внимания исследование Яна Хюлскера, опубликованное им в голландском
литературном еженедельнике «Maatstaf» (т. VI, 1958/59, стр. 401-423; т. VII, 1959/60, стр. 77-
98; т. VIII, 1960/61, стр. 315-335 и 639-664).
Ян Хюлскер подверг критическому пересмотру датировку писем художника,
относящихся к важнейшим периодам его жизни и деятельности, – к гаагскому, нюэненскому,
арльскому и ко времени пребывания в Сен-Реми и Овере. В круг внимания исследователя не
вошли лишь письма 1870-х гг., как правило, датированные самим художником, и письма,
отправленные им из Дренте, Антверпена и Парижа, число которых весьма незначительно.
Таким образом, основная масса писем художника получила более точную и серьезно
обоснованную датировку.
Однако эта работа по хронологизации писем Ван Гога еще далека от завершения.
Поэтому в данной публикации мы сочли преждевременным изменять принятый в юбилейном
издании порядок расположения материала и нумерацию писем. Но ознакомление русского
читателя с результатом проделанной Хюлскером работы кажется нам необходимым уже
сегодня. Этим целям служит приводимая ниже таблица новых датировок, помещенных в данном
издании писем.
Читать дальше