Тамара Солоневич - Записки советской переводчицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамара Солоневич - Записки советской переводчицы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 1937, Издательство: Голос России, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки советской переводчицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки советской переводчицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Записки советской переводчицы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки советской переводчицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За справками обращаться:

Завед. издат. Вс. Левашев Bo?te postale 296, София, Bulgarie

Примечания

1

Все фамилии — подлинные

2

Товарищи, приветствую вас от имени английских горняков.

3

Совет профессиональных союзов.

4

Федерация Горняков Великобритании.

5

Благодарю вас. (Характерно, что английские ораторы по окончании своей речи всегда благодарят аудиторию за то, что она их выслушала).

6

Ах, какие они добрые!

7

Да здравствуют русские рабочие! Да здравствует революция!

8

Потому что он славный малый, и это говорит каждый из нас.

9

У Мэри был маленький ягненок
С ножками, белыми, как снег,
И с боевым призывом
За свободу.

И всюду, куда шла Мэри,
Ягненок непременно следовал за ней,
С боевым призывом
За свободу.

Ура — Мэри, ура — ягненку,
Ура большевикам,
Которые ни черта не боятся.

Дальше речь идет о том, как «Мэри приняла касторки, с боевым призывом за свободу» и т. д.

10

Какой позор!

11

Спите спокойно. Прекрасных сновидений.

12

Жизнь на троих

13

Делать хорошую мину при плохой игре.

14

Три слепых мыши,
Три слепых мыши.
Смотри, как они бегут,
Смотри, как они бегут.

Они бегут за женой фермера,
Которая режет им хвосты кухонным ножом.
Видали ли вы в жизни что-либо такое,
Как три слепых мыши?

15

Один человек пошел косить,
Пошел косить луг,
Один человек со своей собакой,
Пошел косить луг.

Два человека пошли косить,
Пошли косить луг.
Два человека со своей собакой
Пошли косить луг.

16

Какой любезный человек — этот Боярский!

17

Троекратное ура за советских рабочих!

Троекратное ура за мировую революцию!

18

Ах, как мило!

19

Открывая заново свою страну.

20

Мне кажется, что нас тут чертовски надувают.

21

Вы — старая утка!

22

А когда я умру, а когда я умру,
Не хороните меня вовсе,
Только положите мои кости
В алкоголь.

Поставьте по бутылке вина
У моей головы и у ног,
Тогда я буду знать,
Что мои кости сохранятся.

23

Эта маленькая гид из Интуриста.

24

Он говорит, что ни в чем не виноват.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки советской переводчицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки советской переводчицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Черкасов - Записки советского актера
Николай Черкасов
Отзывы о книге «Записки советской переводчицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки советской переводчицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x