• Пожаловаться

Евгения Иванова: ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Иванова: ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва - Иерусалим, год выпуска: 2005, ISBN: 5-993273-191-5, издательство: Мосты культуры - Гешарим, категория: Биографии и Мемуары / История / Публицистика / Критика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Евгения Иванова ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский

ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собраны материалы, освещающие разные этапы отношений писателя Корнея Чуковского (1882–1969) и идеолога сионизма Владимира (3еева) Жаботинского (1880–1940). Впервые публикуются письма Жаботинского к Чуковскому, полицейские донесения, статьи из малодоступной периодики тех лет и материалы начатой Чуковским полемики «Евреи и русская литература», в которую включились также В. В. Розанов, Н. А. Тэффи и другие. Эта история отношений Чуковского и Жаботинского, прослеживаемая как по их сочинениям, так и по свидетельствам современников, открывает новые, интереснейшие страницы в биографии этих незаурядных людей.

Евгения Иванова: другие книги автора


Кто написал ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

233

Пьеса Генрика Ибсена «Строитель Сольнес» (1892).

234

Речь. 9 (22) марта. См. также КЧСс. Т. 9. С. 422–425.

235

Киевская мысль. 1909. 11 марта.

236

Печ. по: Русская мысль. 1911. № 4–5. Приводимый отрывок опубликован В № 5. С публикацией этой второй статьи был связан еще один скандал, не имеющий отношения к нашему сюжету. Подробная история статей Чуковского о Шевченко см.: КЧСс. Т. 9. С. 471–475.

237

Впоследствии он вспоминал в «Кобзаре» о благодеянии Григоровича: «Якби не вiн спiткав мене при лихiй годинi, давно б досi заховали в снiгу на чужинi». И снова: он «Менi на чужинi не дав погибати». (Прим. К. И. Чуковского.Е.И.)

238

П. П. Чубинский. Труды этнографическо-статистической экспедиции в западно-русский край. 1872–1878. Т. V. (Прим. К. И. Чуковского.Е.И.)

239

Через десять лет после «Катерины», когда социальные воззрения Шевченка значительно стали шире, он пишет новый вариант этой песни, заменяя ненависть к москалю ненавистью к пану:

…Кохайтеся хоч i з наймитами,
З ким хочете, моi люби, тiльки не з панами.

(Прим. К. И. Чуковского.Е.И.)

240

Печ. по: Жаботинский Владимир (Зеев). Избранное. СПб., 1992. С. 144–153.

241

Имеется в виду украинский поэт Олександр Олесь (1878–1944).

242

От имени персонажа романа И. С. Тургенева «Рудин» — Африкана Семеновича Пигасова, «озлобленного противу всего и всех — особенно против женщин» и — украинского языка.

243

Имеется в виду концепция Великой России известного экономиста и политического деятеля Петра Бернгардовича Струве (1870–1944), изложенная в сборнике его статей 1905–1910 годов «Patriotica. Политика, культура, религия, социализм» (СПб., 1911).

244

Имеется в виду влияние организации «Союз русского народа».

245

Ежегодник газеты «Речь» за 1912 год. Пб., 1912. См. также: КЧСс. Т. 7. С. 557.

246

ДП ОО 1911 д. 44 ч. 54 л. Б вх. 36 727.

247

Ученик 7-го класса Бепоцерковской гимназии Аврум Берлинский.

248

ДП ОО 1911 д. 44 ч. 54 л. Б вх. 36 727. Л. 1.

249

Эта аббревиатура не раскрывается.

250

Там же. Л. 2.

251

Чуковский Корней. Из переписки с женой (1904–1916) // Культура и время. 2002. № 1. С. 124.

252

Псевдоним не раскрыт.

253

В. Майский — псевдоним Ляховецкого Ивана Михайловича (1884–1975) — социал-демократ, с 1912 года жил в Лондоне, примыкая к меньшевикам.

254

Чичерин Георгий Васильевич (1872–1936) с 1914 года жил в Лондоне, примыкая к меньшевикам.

255

Литвинов Максим Максимович (1876–1951) с 1907 года жил в эмиграции в Лондоне, примыкая к большевикам.

256

ДП ОО 1916. Д. 9. Ч. 1. Л. 188.

257

ДП ОО 1916. Д. 9. Ч. 1. Л. 137.

258

Чукоккала. Рукописный альманах Корнея Чуковского. М., 1999. С. 254.

259

Письмо А. Н. Толстого к Жаботинскому неизвестно.

260

О какой просьбе идет речь — неизвестно.

261

Венгерова Зинаида Николаевна (1867–1941) — переводчица английских писателей, автор статей и книг об английской литературе. Об обеде с Венгеровой и Жаботинским Чуковский упоминал в письме жене (март 1916 года): «Получила ли ты то письмо, где я описываю свое свиданье с Жаботинским, Зинаидой Венгеровой и Фарбманом?» (Чуковский Корней. Из переписки с женой. С. 125).

262

Приходи (идиш).

263

Переписка В. Е. Жаботинского с А. М. Горьким. С. 301.

264

Речь. 1916. 26 июня (9 июля).

265

Полковник английской службы Дж. Г. Паттерсон. С еврейским отрядом в Галлиполи. Перевод М. П. Благовещенской. Под редакцией и с предисловием К. И. Чуковского. С приложением статей В. Е. Жаботинского и капитана И. Трумпельдора. Издание Русского общества для изучения еврейской жизни. 1917. Айзик Ремба писал, что эту книгу перевела на русский жена Жаботинского Анна (Ремба А. Шелк и сталь // Шелк и сталь. Женская тема в жизни и творчестве Зеева Жаботинского. М.-Иерусалим, Гешарим. 1993. С. 144.). Однако в выходных данных переводчицей книги обозначена М. П. Благовещенская, известная и по другим переводам с английского.

266

Об этом смотри статьи самого Трумпельдора и В. Е. Жаботинскоro, публикуемую далее. (Прим. К. И. Чуковского.Е.И.)

267

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский»

Обсуждение, отзывы о книге «ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.