Ольга Хузе - После победы все дурное забудется...

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Хузе - После победы все дурное забудется...» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: C.-Петербург, Год выпуска: 2009, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

После победы все дурное забудется...: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «После победы все дурное забудется...»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блокадный дневник Ольги Федоровны Хузе. Вступительная статья А.Д. Кузьмина.
Напечатано в журнале “История Петербурга” №№ 4-5 (2009).

После победы все дурное забудется... — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «После победы все дурное забудется...», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из песни слова не выкинешь - можно только представить, сколько переживаний принесла Ольге Федоровне критическая статья под названием «Зеркало, которое не отражает». Она была опубликована в № 7 журнала «Новый мир» за 1955 год и была специально посвящена разбору только что вышедшего из печати сборника критических статей «Ленинградские писатели - детям». Известная писательница высказала обоснованные претензии: «Авторы критических статей точно очерчивают круг проблем, вопросов, тем, которые решает, ставит, над которыми работает тот или другой писатель, добросовестно излагают содержание повестей и рассказов, но чуть только дело доходит до характеристики индивидуального стиля, до попытки проникнуть - через анализ стиля - в основной смысл, в пафос работы писателя, начинается либо школьное, элементарное, само по себе ничего не дающее демонстрирование внешних приемов, либо путаница; чаще же всего пускаются в ход неуклюжие трафареты».

Приговор Лидии Чуковской суров, но справедлив. Она добивалась того, чтобы критические статьи стали такими же интересными, как и детские книги, ими анализируемые: «Что же сказать о сборнике в целом? Повторяю: в нем помещены статьи, имеющие безусловную ценность: С. Цимбала, Т. Хмельницкой, Е. Приваловой, И. Груздева. В других статьях - Л. Успенского, Д. Левоневского, В. Макаровой и О. Хузе, К. Меркульевой - тоже встречаются интересные наблюдения. Но живой огонь критической мысли так густо присыпан пеплом холодного рационализма, канцелярщины, мертвых шаблонов; в критическом зеркале так бледно, так неопределенно отражены прекрасные черты искусства ленинградских писателей, что сборник вызывает недоумение, возбуждает грусть. Нет, не на канцелярском жаргоне, не мертвыми словами говорить об искусстве: ведь оно сродни самой жизни».

Ленинградцы считают свой город первым в отечественной научной фантастике. Именно здесь Алексей Толстой написал «Гиперболоид инженера Гарина». На берегах Невы жил и работал автор «Человека-амфибии» Александр Беляев. Но в 1942 году его не стало, а спрос на такого рода литературу только рос. И тогда критик С. П. Полтавский и сотрудницы Ленинградского филиала Дома детской книги О. Ф. Хузе и В. А. Макарова стали собирать авторов, пробующих себя в этом жанре. В читательской среде заговорили о Георгии Мартынове, чьи романы кажутся сейчас наивными, а тогда пользовались бешеным спросом. Ольга Федоровна отредактировала самый известный его роман «Каллисто», которые в 1957 и 1958 году вышел в серии «Библиотека приключений и научной фантастики» общим тиражом 180 тысяч экземпляров.

Постоянными посетителями Дома детской книги стали Леонид Борисов, Лев Успенский, Геннадий Гор, Даниил Гранин, Вадим Шефнер, Евгений Брандис.

В 70-е годы Ольга Хузе обратилась к языку предков. Финляндия в послевоенные годы стала нейтральной страной, дружественной Советскому Союзу. В издательских кругах заговорили о необходимости приблизить финскую литературу к русскому читателю. Ольга Хузе перевела повесть Вейо Мери «Шофер господина полковника». В 1982 году «Художественная литература» выпустила очередной том из серии «Библиотека финской литературы». В него вошли повести и рассказы Юхани Ахо, Арвида Арнефельта, Майлы Тарвио [3] Современная финская повесть. Сб. Пер. с финского / Сост. Л. Виролайнен. Л.: Худ. лит., 1976; Повести и рассказы. Серия «Библиотека финской литературы». Пер. с финского и шведского / Сост. В. Бергман и В. Лааксо. М.: Худ. лит., 1982. . Все это - писатели начала века, столь близкие Ольге Федоровне в пору молодости.

Вышло так, что собственную книгу она опубликовала только в последний год жизни. Это небольшая повесть, посвященная казахскому энциклопедисту Чокану Валиханову...

Многие годы О. Ф. Хузе вела дневник. Ныне ее личный архив у родственников. Они любезно предоставили блокадную часть дневника Курганской областной универсальной научной библиотеке им. А. К. Югова, дав разрешение на публикацию в нашем журнале. Мы не имеем возможности привести здесь полный текст, поэтому вынуждены были сократить его за счет повторов, воспоминаний о довоенной поездке на юг, размышлений о творчестве Левитана, Серова, Толстого, Чехова, стихотворных черновиков, денежныех и имущественных расчетов, но при этом сохранить не только бытовые зарисовки, но и духовную исповедь автора.

Круг общения Ольги Хузе в дни блокады - коммунальные квартиры на Петроградской стороне и в доме № 1 по улице Чайковского, центральная детская библиотека Фрунзенского района, где она работала, школы № 9 и № 6, институт повышения квалификации учителей, где она преподавала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «После победы все дурное забудется...»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «После победы все дурное забудется...» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «После победы все дурное забудется...»

Обсуждение, отзывы о книге «После победы все дурное забудется...» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x