• Пожаловаться

Андрей Аникин: Адам Смит

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Аникин: Адам Смит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1968, категория: Биографии и Мемуары / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Андрей Аникин Адам Смит

Адам Смит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Адам Смит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Адам Смит — основоположник классической политической экономии. В этой книге глубокое и обстоятельное изложение экономической теории Смита, не содержащее нарочитых упрощений во имя популяризации, сочетается с увлекательным сюжетным построением, что придает книге, помимо ее научной ценности, достоинства беллетристического произведения. Книга доставляет эмоциональное удовольствие образного познания исторической действительности.

Андрей Аникин: другие книги автора


Кто написал Адам Смит? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Адам Смит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Адам Смит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27

Позже, в России, он опубликовал этот перевод.

28

В 1767 году Екатерина II созвала «Комиссию об Уложении», которая должна была разработать новый свод законов империи. В связи с работой комиссии оживилась деятельность русских просветителей и дворянских либералов, выступавших за известные реформы в стране. Однако комиссия после года работы была распущена на неопределенный срок и больше не собиралась. С. Е. Десницкий представил ей свои предложения, которые были одними из самых смелых и предусматривали, в частности, известное ограничение самодержавия и власти помещиков над крестьянами.

29

В XVIII веке слово «художества» означало ремесла, промыслы.

30

О Франция, твоя судьба
От дам зависела всегда.
Твое величие — от девы,
И от распутницы — беда.

Дева — Жанна д'Арк.

31

Игра слов: «Mord-les» значит «кусай их».

32

Диссентеры — различные группы и секты, исповедовавшие религию, отличавшуюся от официальной.

33

Характерна и эта ошибка: Морелле мог знать Смита только в конце 1765 и в 1766 году.

34

Морелле писал мемуары в начале XIX века, когда слава Смита уже была мировой, так что в этом мнении нет особой заслуги.

35

Гельвеций скончался в 1771 году. Тюрго — в 1781-м, д'Аламбер — в 1783-м, Дидро — в 1784-м. Мадемуазель д'Эспинасс (или Леспинасс), хозяйка одного из самых либеральных салонов, близкий друг д'Аламбера, умерла в 1776 году.

36

Барон д'Ольбах (Гольбах) умер через три года, в 1789 году.

37

То есть чтобы Юм не выносил ссору на страницы печати. Впоследствии он все же счел необходимым напечатать свое объяснение событий, приложив документы и переписку.

38

Французская писательница, в прошлом актриса. Она покровительствовала Смиту — в частности, помогла ему хорошо познакомиться с французским театром.

39

Это, несомненно, навеяно эдинбургскими носильщиками портшезов, с трудом взбиравшимися по узким наклонным улочкам старого города.

40

Об Экономической таблице Кенэ см. ниже.

41

Французский писатель и историк, близкий к просветителям.

42

То есть языка придворных интриг и сплетен.

43

Джордж Леннокс — секретарь британского посольства, исполнявший обязанности посла.

44

Матери герцога, жене Таунсэнда.

45

В книгах Рэ, Скотта и Фэя их насчитывается всего менее сотни. Они никогда не публиковались отдельно. Вероятность, что будут когда-либо обнаружены новые важные письма Смита, весьма мала.

46

Аббат Гальяни был язвительным критиком физиократов.

47

Притча притчей, но все цитаты в ней подлинные, из «Богатства народов».

48

Английский экономист XVII века, предшественник Смита.

49

В одном из советских учебных пособий по истории политической экономии говорится между прочим, что Смит и Рикардо «были равнодушны к истории и мало знали ее» («История экономической мысли», ч. 1-я, под ред. И. Д. — Удальцова и Ф. Я. Полянского. Издательство МГУ, 1961, стр. 392). Это в общем справедливо в отношении Рикардо, но совершенно неверно в отношении Смита.

50

Хотя по почти двухвековой традиции «The Wealth of Nations» переводится на русский язык как «Богатство народов», правильнее было бы, видимо, говорить «Богатство наций». По английски, как и по русски, слова нация и народ не совсем равнозначны.

51

Трудолюбие (или, может быть, правильнее перевести — прилежание, усердие) Смита должно было казаться Босуэлу особенно поразительным в сравнении с его собственной беспорядочной жизнью и с величественной ленью Джонсона. Разговоры были, особенно в последние 20 лет жизни Джонсона, его главным занятием, и в нем он достиг высокого искусства.

52

Еще раз надо напомнить, что слово «торговля» в то время означало, в сущности, «экономика».

53

Отец семейства ( латин. ).

54

Отец народа ( латин. ).

55

Стоун равен 6,3 килограмма.

56

Они носили одну фамилию, но писали ее по разному: Дэвид был Hume, Джон — Home. Произносится она одинаково: Хьюм. Однако русский язык за 200 лет привык к имени Юма, и немыслимо его переиначивать. Как записал Юм в своем завещании особой юмористической статьей, добавленной за две недели до смерти (!), это было первое из серьезных расхождений между ними «по мирским вопросам». Второе заключалось в том, что Джон имел пристрастие к кларету, тогда как Дэвид предпочитал портвейн. Это тоже отражено в завещании.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Адам Смит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Адам Смит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Адам Смит»

Обсуждение, отзывы о книге «Адам Смит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.