Эрнст Юнгер - Семьдесят минуло - дневники. 1965–1970

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрнст Юнгер - Семьдесят минуло - дневники. 1965–1970» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ООО «Ад Маргинем Пресс», Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый том дневников выдающегося немецкого писателя и мыслителя XX века Эрнста Юнгера (1895–1998), которые он начал вести в 1965 году, в канун своего семидесятилетия, начинается с описания четырехмесячного путешествия в Юго-Восточную Азию, а затем ведет читателя на Корсику, в Португалию и Анголу и, наконец, в Италию, Исландию и на Канарские острова.

Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

507

Или: редунка обыкновенный, Riedbock (нем.), Redunca redunca (лат.).

508

Hemiptera (лат.).

509

Palmadler(нем.)

510

Африканское племя

511

Blumenkiisser (нем. дословно: «целовальник цветов») — ушастый колибри (Heliothrix aurita) из рода цветковых колибри (Heliothrix), входящих в семейство колибри (Trochilidae).

512

Большая макака (порт.)

513

Sympathie — скрытая [чудодейственная] сила (знахаря и т. п.).

514

Или: Жаккаранда (Jacaranda), семейство: Бигнониевые (Bigno- niaceae Juss).

515

Старорежимный (франц.). L'Ancien Rigime — королевский строй (во Франции).

516

Маршальский зал (франц.).

517

Regenvol (нем.; дословно "дождевая птица"). Numenus arquatus L. (лат.)

518

Nachtschwalbe (нем.; дословно: «ночная ласточка»), Caprimulgus (europaeus) L. (лат.).

519

Meerkatze (дословно: «морская кошка»), Cercopithecus Erxl. (лат.).

520

Чепура малая, египетская (коровья) цапля, Kuhreiher (нем.), Bubulcus ibis L. (лат.).

521

"Fliegende Blatter" — юмористическо-сатирический иллюстрированный еженедельник, выходивший в Мюнхене с 1845 по 1944 г.

522

"Я ел черного, я ел белого, я ел губернатора" (франц.).

523

Жуки, жесткокрылые (лат.).

524

Или: ткачиковые, Webervogel (нем.), Proceidae (лат.).

525

Или: лакомки, Paussidae (лат.).

526

Или: сахарные жуки, Passalidae (лат.).

527

Хуберт фон Брайски (Breisky 1908–1967), австрийский писатель и путешественник, автор романов об Африке («Колосс», «Боги черного континента», Ангола и Мозамбик) и Азии («Рай рядом с адом», Камбоджа), переведенных на многие языки.

528

Campamento — лагерь; стан, бивак (порт.; литературная норма: acampamento).

529

Contracter — наемный рабочий (порт.).

530

Здесь: угодье; служебное помещение, подсобное предприятие (франц.).

531

Здесь: негров, чернокожих (франц.); r^gritude — принадлежность к черной расе; характерные особенности черной расы; негритюд.

532

Имеется в виду издававшийся Фридрихом С. Крауссом в Лейпциге ежегодник «Anthropophyteia. Jahrbiicher fur folkloristische Erhebun- gen und Forschungen zur Entwicklungsgeschichte der geschlechtlichen Moral».

533

Sternocera — жуки-златки; семейство златок (относятся к Buprestidae) представлено более чем юооо видов, распространенных в основном в странах с жарким климатом.

534

Местный эвфемизм, означающий «дать чаевые».

535

Делоникс царский (королевский), фламбоянт, огненное дерево (Flamboyant, Delonix Regia, Poinciana regia) — тропическое дерево из семейства цезальпиниевых с огенно-красными цветами.

536

Strandlaufer (нем.), Tringa L. (лат.) — вид птиц из семейства бекасовых (Scolopacidae).

537

Ibis (Ibis Cuv.).

538

Крабы из семейство Majidae (род Chionoecetes) объединяет два шельфовых и три глубоководных вида.

539

Отрывисто; муз. стаккато (ит.)

540

«Принц Совершенный» (порт.).

541

Здесь: чистокровка (франц.).

542

Скелет, костяк (животного); здесь: тушка (франц.).

543

Самолет [франц. и нем.).

544

Летчик (франц. и нем.).

545

Azulejo — изразец, кафельная плитка (порт.).

546

Имеются в виду архаичные (по некоторым сведениям — эпоха палеолита) массивные постройки на острове Сардиния.

547

Красное вино (порт.).

548

Осьминог или спрут (лат..).

549

Посадка (нем. и франц.).

550

Взлетно-посадочная полоса, летная дорожка (франц. и нем.).

551

Фарнхаген фон Энзе, Карл Август (Varnhagen von Ense, 1785–1858), немецкий писатель и критик. Популяризовал русскую литературу в Германии. В 1838 г. опубликовал статью об А.С. Пушкине; писал и о других русских писателях, переводил их произведения. Был знаком с В. А. Жуковским, И. С. Тургеневым, Н. П. Огаревым и др. Впервые привлек внимание немецких читателей к творчеству Лермонтова, переведя в 1840 г. по совету Н. А. Мельгунова «Бэлу». Перевод близок к оригиналу, хотя не свободен от неточностей. В статье «Новейшая русская литература» (1841) Фарнхаген фон Энзе указывал, что на Лермонтова «по праву обращены взоры всех русских». Здесь имеется в виду его книга, посвященная Курду Кристофу, графу фон Шверину (1684–1757), прусскому генерал-фельдмаршалу в эпоху Фридриха Великого.

552

«Я в жизни много думал за вином /и за вином в ней многого достиг» (нем.). Образец акрофонической перестановки в поэзии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970»

Обсуждение, отзывы о книге «Семьдесят минуло: дневники. 1965–1970» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x