Аннабелла Бюкар Бюкар - Правда об американских дипломатах

Здесь есть возможность читать онлайн «Аннабелла Бюкар Бюкар - Правда об американских дипломатах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Правда об американских дипломатах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Правда об американских дипломатах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воспоминания бывшей работницы госдепартамента США, оставшейся в Советском Союзе бороться за мир и благоденствие народов. От автора: ”Книга является результатом моего длительного общения с людьми, от которых американский народ ожидал, что они будут поддерживать и развивать добрососедские отношения со всеми странами, в том числе и с Советским Союзом, оказавшим неоценимую услугу человечеству в деле борьбы со смертельной опасностью со стороны фашизма. Однако то, что я видела в госдепартаменте и в посольстве США в Москве, находилось в вопиющем противоречии с этими ожиданиями американского народа. Я видела, как заносится дамоклов меч над человечеством и как этот меч, опускаясь все ниже и ниже, грозит снова затопить в крови миллионы людей. Поэтому я не могу молчать!“

Правда об американских дипломатах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Правда об американских дипломатах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аннабелла Бюкар

ПРАВДА ОБ АМЕРИКАНСКИХ ДИПЛОМАТАХ

Перевод с английского
1949
Издание «Литературной газеты»
Москва
ОТ АВТОРА Посвящается светлой памяти моей матери Истекший год был годом - фото 1

ОТ АВТОРА

Посвящается светлой памяти моей матери

Истекший год был годом великого перелома в моей жизни. Будучи коренной американкой, всю жизнь любившей свою родину, искренне и бескорыстно служившей ей, я тем не менее решила остаться навсегда в стране, с которой я раньше была знакома довольно слабо, но которую я хорошо узнала и полюбила, прожив в ней всего лишь около двух лет. Было бы ошибочно думать, что я легко решилась на этот шаг. Я очень долго и мучительно обдумывала все обстоятельства, которые толкали меня к этому шагу, равно как и те обстоятельства, которые, наоборот, удерживали меня от него. И если все-таки первые взяли верх, то к тому были глубокие причины.

Мои недруги ищут эти причины в моей личной жизни, но это совершенно не соответствует действительности. На самом деле причины эти чисто объективного характера.

Я приняла свое решение, убедившись, что правящие ныне в США круги ведут мою родину и вместе с ней весь мир к ужасной катастрофе.

Это убеждение сложилось у меня не сразу и не на основании речей и памфлетов организаций и людей, ратующих за мир, а на основании моего непосредственного, повседневного знакомства с работой в госдепартаменте в Вашингтоне и в американском посольстве в Москве в течение почти трех лет. И в Вашингтоне, и в Москве я видела, как шаг за шагом наши дипломаты, ответственные за внешнюю политику США, делают все от них зависящее для того, чтобы вызвать мировую катастрофу. Острие их политики всегда направлялось и направляется против Советского Союза, который, как я это хорошо поняла, срывал и срывает их диверсионную работу против мира, против стремления народов к лучшей и более счастливой жизни.

Эти дипломаты очень хорошо усвоили ту истину, что Советский Союз мешает американским богачам завоевать мировое господство, и поэтому они считают необходимым прежде всего дискредитировать Советский Союз, приписывая ему агрессивные намерения и пытаясь тем самым оправдать подготовку к войне против него. За время моей работы в госдепартаменте и в посольстве в Москве я убедилась в том, что усилия руководящих деятелей этих учреждений направлены именно к этой цели.

Совершенно естественно поэтому, что передо мной должна была возникнуть дилемма – либо молчать и слепо выполнять все приказания поджигателей ВОЙНЫ, засевших в госдепартаменте и в посольстве в Москве, и тем самым разделить с ними всю страшную ответственность перед народами всего мира, либо поднять свой голос против их страшных деяний. Но мое выступление с протестом в самом посольстве было бы голосом вопиющего в пустыне. Поэтому нужно было решиться на более эффективный шаг, т.е. на такой шаг, который дал бы мне возможность включиться по-настоящему в борьбу против поджигателей войны. Но для этого необходимо было отказаться от всяких личных и сентиментальных соображений, что я и сделала.

Я отказалась от работы в посольстве и осталась в Советском Союзе, где я могу, по мере моих сил и возможностей, принять участие в общей борьбе за мир и благоденствие народов.

Предлагаемая вниманию читателей книга является результатом моего длительного общения с людьми, от которых американский народ ожидал, что они будут поддерживать и развивать добрососедские отношения со всеми странами, в том числе и с Советским Союзом, оказавшим неоценимую услугу человечеству в деле борьбы со смертельной опасностью со стороны фашизма. Однако то, что я видела в госдепартаменте и в посольстве США в Москве, находилось в вопиющем противоречии с этими ожиданиями американского народа. Я видела, как заносится дамоклов меч над человечеством и как этот меч, опускаясь все ниже и ниже, грозит снова затопить в крови миллионы людей.

Поэтому я не могу молчать!

Глава I МОЯ РАБОТА В РАЗВЕДКЕ

Я родилась в многодетной семье в штате Пенсильвания, недалеко от города Питсбурга. Мои родители, как и многие другие жители района Питсбурга, были эмирантами, прибывшими из Европы в Соединенные Штаты – «страну богатства, свободы и золотых возможностей» – в поисках лучшей жизни.

Как и другие прибывшие в Америку эмигранты, мои родители вскоре после приезда поняли, что в действительости их «импортировали», чтобы эксплоатировать. Они были единицами товара, известного под названием «дешевые рабочие руки», и промышленники, покупавшие их труд, относились к ним, как к виду промышленного сырья, как железной руде и углю, необходимым для производства стали в этом центре угольной и металлургической промышенности Америки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Правда об американских дипломатах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Правда об американских дипломатах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сильвия Эндрю - Аннабелла
Сильвия Эндрю
Алэн Акоб - Аннабелла
Алэн Акоб
Отзывы о книге «Правда об американских дипломатах»

Обсуждение, отзывы о книге «Правда об американских дипломатах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x