Дневник библиотекаря Хильдегарт

Здесь есть возможность читать онлайн «Дневник библиотекаря Хильдегарт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дневник библиотекаря Хильдегарт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дневник библиотекаря Хильдегарт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это ЖЖ Hildegart – библиотекаря, которая работает в Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино. Она вела свой дневник с 2005 по 2011 год. Затем внезапно завела другой журнал (christa-eselin, см. последнее сообщение), а потом и удалила все записи из первоначального журнала. Но рукописи, как известно, не горят. Основная часть записей была собрана программами ljsm и allin. А последние записи, после удаления журнала, вручную из ленты RSS.

Дневник библиотекаря Хильдегарт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дневник библиотекаря Хильдегарт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За полуприкрытой дверью я слышу Кирин разговор с Другой Бабушкой:

— Кира, это невозможно… Ну, сколько раз тебе объяснять: английский необходим! Почему ты не можешь один раз сесть и всё как следует сделать? Опять хочешь тройку в четверти?

— У нас не четверти, а треместры.

— И тем не менее…

— Я не понимаю, зачем мне учить английский, если англичане нам – враги?

— Вот именно за этим и нужно. И потом, почему обязательно враги? Там же не только враги. Там и Шекспир, и Киплинг, и Байрон… Всякий порядочный культурный человек обязан уметь читать их в подлиннике. Ты что, хочешь быть как всё это быдло в твоём классе?

— Вот именно! – кричит Главная Бабушка, которая, оказывается, тоже прислушивалась к тому, что происходит за дверью…

… Люди, я опять ничего не понимаю. С кем я имею дело – с Чучелом или с Железной Кнопкой, которая по воле обстоятельств осталась в меньшинстве? Я вижу, что для неё ДЕЙСТВИТЕЛЬНО важно всё, что я ей говорю, более того – я слышу, как она впрямую цитирует меня в разговоре с Бабушками. Но ЧТО я должна говорить, когда слышу такое?

Честно говоря, понятия не имею.

PS На комментарии, наверное, смогу ответить не раньше, чем послезавтра - мне обещают какие-то затяжные сетевые проблемы. Но отвечу обязательно!

И ещё одна просьба. Пожалуйста, прежде чем комментировать, сходите по метк "Кира". Там многое объясняется о её семейной ситуации. Конечно, я не могу настаивать - это только просьба. Но эта девочка - не литературный вымысел, она настоящая... потому я так и дёргаюсь. Простите ещё раз. .

19 сентябрь 2011 г.

На конференции по проблемам электронного библиографирования изоизданий мне приснился страшный сон.

Мне приснился призрак молодого библиографа, умершего от скуки на одной из предыдущих конференций. И теперь он убивает всех докладчиков, случайно вышедших за пределы регламента. Просто заставляет подавиться фразой, за которой уже начинается пресловутое нарушение регламента. И на самом деле это очень страшно, потому что часов в конференц-зале нет, и у докладчиков их тоже почему-то нет, а сами они остановиться не могут – видимо, у них речевой аппарат так устроен. В общем, я проснулась от собственного зловещего хохота и вдобавок перебудила им добрую половину всех присутствующих. Очень было неудобно.

Интересно, этот сюжет уже где-нибудь был? Наверняка был. Всё уже было.

19 сентябрь 2011 г. Вдогонку к предыдущему

Патриотические серии, в которых Холмс-Рэтбоун борется с нацистами, до того смешны, что я и вправду боюсь, что, если буду смотреть их по ночам, на меня пожалуются соседи. По сравнению с этими шедеврами любой наш «Подвиг разведчика» - просто суровая документальная хроника без тени художественного преувеличения. Особенно мне нравится, что в конце каждой серии профессор Мориарти с пронзительным воплем низвергается с первой попавшейся под руку высоты и разбивается насмерть. Видимо, после Рейхенбахского водопада у него просто выработалась такая привычка. Но никто из-за этого не расстраивается, потому что все знают: в следующей серии он непременно воскреснет и, бодрый, как огурец, опять начнёт трудиться на своей злодейской ниве, дабы вернуть мир в состояние должного равновесия… Впрочем, когда видишь, как Холмс, из которого непотопляемый профессор только что в буквальном смысле выкачал несколько вёдер крови, так же бодро встаёт со смертного ложа, элегантно застёгивает пиджак и, слегка пошатнувшись для приличия, с достоинством говорит: «Пойдёмте отсюда, Ватсон», - то понимаешь, что все они тут абсолютные монстры, готовые в любой момент дать сто очков вперёд какому угодно Бэтмену…. Всё-таки в представлениях американцев о живучести человеческого организма есть что-то эпическое. Главное, что эти их представления вопреки любому практическому опыту с годами ничуть не меняются, разве что крепнут. Наверное, потому это такая крепкая нация.

4 октябрь 2011 г. "Заберите у этих товарищей брак и выдайте им другой!"

Люди, простите меня.

Вообще-то, на самом деле я чудовищный, патологический домосед. Зачем я отсюда съезжаю – Бог его знает. Но сдуру ведь чего только не сделаешь.

Люди, мне перед вами стыдно. Я заленилась и залоснилась, нежась в вашей ласке, как овсянка в жирных сливках, - так, что сама себя не узнаю. Если так будет продолжаться, я окончательно поперхнусь самодовольством и пойду ко дну, пуская сметанные пузыри. Поэтому хочешь, не хочешь, а, пока не поздно, надо переезжать. Не факт, что это спасёт меня от погружения, но надо попробовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дневник библиотекаря Хильдегарт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дневник библиотекаря Хильдегарт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дневник библиотекаря Хильдегарт»

Обсуждение, отзывы о книге «Дневник библиотекаря Хильдегарт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x