Пол Гамбуччини - Пол Маккартни в его собственных словах

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Гамбуччини - Пол Маккартни в его собственных словах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1976, Издательство: САНМБУС ПРЕСС, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пол Маккартни в его собственных словах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пол Маккартни в его собственных словах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большая часть этой книги была написана по беседам с Полом МакКартни, проведенным в течение последних двух месяцев 1973 года.
Раздел Venus and Mars написан летом 1975 года.

Пол Маккартни в его собственных словах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пол Маккартни в его собственных словах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В. Песня "Джет" входила туда?

— Да, входила. Все было в беспорядке и отрывки этой песни тоже вошли туда. Ничего особенного мы не придумывали вообще. Просто решили, что будем смешивать все до тех пор, пока не получится интересное звучание. Так, по нашему инстинктивному понятию, делал Пикассо.

В. Вы упоминали о Джинджере. Буквально несколько дней назад я читал о воссоздании группы "Крим", хотя иногда слухи бывают ложными. Как вы думаете, почему люди хотят, чтобы большие ансамбли играли вновь?

— Многие делают так. Думаю, если ты собираешь группу вместе — это дело.

В. Вы говорили, что Джет — щенок. Чей щенок?

— Мы с Линдой купили лабрадорскую собаку7 она была беспокойной маленькой девочкой, которую трудно было удержать дома. У нас в Лондоне вокруг дома высокая стена, и она не могла мириться с этим, всегда рычала и прыгала на стену. По вечерам она выходила в город (как в "Леди и Бродяге"). Потом принесла щенят. Сколько? Девять?

Линда: — Семь.

Пол: — Семь маленьких черных щенят. На первый порах мы ухаживали за ними. Потом выбрали лучшего для себя, а остальных продали по объявлению. Всем щенкам мы давали имена. Одного щенка назвали Джет, другого — Золотистая Меласса, третьего — Браун Мегс (в честь одного администратора в Капитолии).

В. "Джет" не имела ничего общего с суффражистами?

— Нет. Когда записывали эту песню, я написал много чепухи. Что-то нашло на меня… И если меня попросят проанализировать ее, я ничего не смогу объяснить.

В. Где вы записывали оркестровую часть диска?

— В Лондоне. Все записи сделал Тони Висконти. Он женился на Мэри Хопкин… Отличный парень (Певица Мэри Хопкин была в свое время любовницей Пола. — Прим.) Однажды он зашел ко мне домой, и мы вместе сделали аранжировку для оркестра. А запись сделали в Лондонской студии "Эйр Лондон Студиос"7

В. Шумы в конце песни "Мисси Вандербилт"…

— Смех? Это еще из Африки. Похоже на смех сумасшедших. В Лондоне мы окончательно обработали смех толпы, и он отлично слушался на пластинке. Дома, когда мы слушали это место, мы просто катались по полу.

В. "Хелен Уилс" — это ваш автомобиль-вездеход?

— Да, такое название мы дали нашему вездеходу. Он был верных помощником в поездках. Маршрут проходил от нашей фермы в Шотландии до Лондона. Песня появилась в Глазго.

В. В Ливерпуле играют песни Западного побережья…

— Ливерпуль расположен на западном побережье, поэтому все закономерно.

В. В американском издании альбома есть песня "Хеллен Уилс", а в английском ее нет. Это по коммерческим соображениям?

— Да. Мы получили от сотрудников фирмы "Кэпитол" предложение: "Пол, вы знаете, что мы взяли из альбома группы "Пинк Флойд" песню "Деньги" и выпустили ее отдельной пластинкой. Она разошлась огромные тиражом. Что ты скажешь, если мы запишем "Хелен Уилс"? Мы гарантируем большой успех". На следующий день я позвонил им и дал согласие.

В. Как вы выбирали название песни "1985"?

— Поймите, что во многих песнях название — это первая строка текста. Вся суть в первой строчке. Например, в "Элеонор Ригби" у меня была такая первая строчка: "Элеонор Ригби, она подбирает рисовые зерна в церкви после венчания…" (английская традиция посыпать молодых рисом. — Прим) С нее я и начал. А в песне "1985" первая строчка "Никто не прощается с жизнью в 1985 году".

В. Вы говорили, у вас не было намерения сделать песню "Позволь мне прикатить его" ("Let Me Roll It" — в оригинале часть фразы "Мое сердце как колесо, позволь мне прикатить его к тебе" — Прим) в стиле Джона Леннона.

— Я и теперь считаю, что эта песня не в его стиле. Впрочемб это только моя точка зрения. Мне нравится этот альбом. Ведь когда закончишь работу над новым диском, то ждешь критики. Первые две недели живешь буквально на одних нервах. Удивляешься, если альбом вызвал много страстей или же пластинка получилась хорошей. Вчера мы послушали диск впервые за две недели, почти забыв его. Я могу сказать, что музыка великолепна.

В. Вы все получили одинаковые браслеты?

— Да. Они были подарены всем тем, кто работал над пластинкой. Их даже не вручали, а выслали по почте. Знаете, это здорово, что после совместной работы каждый получил маленький сувенир.

В. В записи альбома "Группа в бегстве" принимали участие африканские музыканты?

— Фактическиб в записи африканский оркестр не принимал участия, играли другие музыканты. Когда нас обвинили в "воровстве" фольклора, мы решили: "Хорошо, будем играть сами, чтобы не было никаких разговоров". Затем в Лондоне в "Эйр Студиос" встретили старого знакомого — Реми Кабака, а он оказался родом из Лагоса! Он немного играл на ударных в песне "Синяя птица". Он и был единственным африканцем, что-то сделавшем на записи альбома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пол Маккартни в его собственных словах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пол Маккартни в его собственных словах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пол Маккартни в его собственных словах»

Обсуждение, отзывы о книге «Пол Маккартни в его собственных словах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x