Марк Цыбульский - Высоцкий в Канаде

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Цыбульский - Высоцкий в Канаде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Лос-Анджелес, США, Год выпуска: 1997, Издательство: Контакт, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Высоцкий в Канаде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Высоцкий в Канаде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Высоцкий в Канаде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Высоцкий в Канаде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
В 1987 году переводы МАллена были записаны на кассету и выпущены фирмой - фото 9

В 1987 году переводы М.Аллена были записаны на кассету и выпущены фирмой "Septima Cassete Inc." К кассете приложен буклет с параллельными русскими и английскими текстами. Я рад, что один экземпляр этой кассеты находится в моей коллекции.

Когда МАллен делал свои первые переводы Высоцкий был интересен канадцам - фото 10

Когда М.Аллен делал свои первые переводы, Высоцкий был интересен канадцам, скорее, не как поэт, а как явление загадочной страны, живущей за "железным занавесом". Времена, однако, изменились...

"В конце августа на стенде новинок музыкального отдела книжного магазина "Renaud-Bray" появился компакт-диск с русским названием "Volodia", – в декабре 2002 года сообщила русскоязычная газета "Место встречи – Монреаль". – Три недели спустя диск занял первое место в разряде бестселлеров. Через полтора месяца о нём заговорили все монреальские газеты, а сами песни зазвучали по радио и телевидению... Газета "Le Devoir" 2 ноября назвала альбом "Volodia" самым крупным событием последних лет". [9] Газета "Место встречи – Монреаль", Монреаль, Канада, декабрь 2002 г., № 80 (325).

Жители канадской провинции Квебек начали открывать для себя поэзию Высоцкого благодаря известному среди франкоязычного населения Канады монреальскому гитаристу и аранжировщику Иву Дерозье.

Любопытно, что Дерозье заинтересовался песнями Высоцкого, не понимая русского языка, просто почувствовавих. Затем началась работа с переводчиком, – Дерозье искал песни, наиболее близкие именно ему. Результатом этой четырёхлетней работы стал упомянутый компакт-диск.

В 2010 году Дерозье записал диск с канадской певицей бразильского происхождения - фото 11

В 2010 году Дерозье записал диск с канадской певицей бразильского происхождения Биа ("Concert intime avec Yves Desrosiers"), в который вошли три песни Высоцкого в переводе на французский.

В ноябре 2007 г. ансамбль Дерозье выступал в Монреале в рамках фестиваля "Coup de coeur francophone", где исполнил около двадцати песен Высоцкого в переводе на французский язык. Настоящая поэзия границ не имеет!

_______________________________________________

В Интернете статья публикуется впервые – 27.01.2003 г. (дополнена 24.09.2012 г.),

первоначальный вариант статьи опубликован в газете "Контакт", Лос-Анджелес, США, 25.07.1997 г., № 260, стр.17.

Примечания

1

Марина Влади. "Владимир, или Прерванный полёт", Москва, "Прогресс", 1989 г., стр.83.

2

Газета "Высоцкий: время, наследие, судьба", Киев, 1994 г., № 14.

3

Kн. "Четыре четверти пути", Москва, "Физкультура и спорт", 1988 г., стр.85.

4

Цит. по электронному письму от 30.01.2006 г.

5

Цит. по газете "Высоцкий: время, наследие, судьба", Киев, 1994 г., № 16.

6

Цит. по фонограмме беседы от 29.03.2008 г.

7

Цит. по кн. М.Влади "Владимир, или Прерванный полёт", Москва, "Прогресс", 1989 г., стр.84.

8

W.Wiess. "Wielka Rock Encyklopedia", t.1, Warsawa, 2000, стр.898.

9

Газета "Место встречи – Монреаль", Монреаль, Канада, декабрь 2002 г., № 80 (325).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Высоцкий в Канаде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Высоцкий в Канаде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Высоцкий в Канаде»

Обсуждение, отзывы о книге «Высоцкий в Канаде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x