— Нам нужен кто-то более популярный, — возразила Клейн.
— Джонни Карсон или кто-то вроде него, — предложил Мюррей.
— Джонни Карсон — это было бы неплохо, — сказал Джобс.
— А как насчет того англичанина, который брал интервью у Никсона? — спросил Мюррей.
— Стоит только начать, и все начнет расти как снежный ком, — произнес Джобс. — Я уже вижу, как к нам приходят журналисты из People, берут интервью у Энди *censored*цфельда и фотографируют его на обложку. Мы можем прославить каждого из наших людей. Это будет здорово. Есть много разных историй: "Вот парень, который их придумал", "Вот завод, который их выпускает". Наша компания все время будет на слуху. Отличная бесплатная реклама.
Джобс заметил макет рекламы, лежавший на столе.
— О-о, это мне нравится. — Тон его смягчился. — Круто. — Он прочел рекламный слоган: — "apple computer снова это сделал". Мне нравится. И правда круто.
— Отличная обложка для Newsweek, — предложил Мюррей.
— Или для Byte, — не согласился Джобс, настроение которого явно улучшилось. — Совсем не похоже на IBM.
— Слишком стильно для Byte, — возразила Клейн.
— Да, Newsweek лучше, — признал Джобс. — У них миллионные тиражи.
Разговор вернулся к проблеме создания образа для компьютера.
— Знаете, — вздохнул Джобс, — лучше всего в нашем случае подошел бы Чарли Чаплин. IBM действительно придала своему компьютеру индивидуальность. — Он помолчал. — У меня есть идея рекламного ролика. Там должен присутствовать такой персонаж, что-то вроде неуклюжего Чарли Чаплина, только не смешного… Кстати, мы это можем сделать, потому что IBM не обладает правами на Чарли Чаплина. Затем появится Мистер Мае и уничтожит Чаплина — начнет на него наступать или, например, поразит его стрелами, вылетающими из-под куртки. — Он сделал паузу для пущего эффекта. Потом проговорил: — "Чарли Чаплин встречает Мистера Мае".
Мюррей и Клейн улыбнулись, но промолчали.
— Нам нужна реклама, которая запоминается, — продолжил Джобс. — У нее должен быть максимально широкий охват аудитории. Мы имеем возможность создать рекламу, которая не говорит о продукте прямо. То есть мы настолько хороши, что в фотографиях компьютеров не нуждаемся.
— В рекламе, — сказал Мюррей, подождав, пока Джобс закончит, — мы заявляем, что все понятно без слов, а затем произносим эти слова.
— У нас ничего не выйдет, если мы будем говорить о характеристиках, достоинствах или объеме RAM, использовать диаграммы и сравнения, — сказал Джобс. — Наш единственный шанс — обращаться к чувствам потребителей.
— Что-то вроде Sony Walkman или Cuisinart {20} 20 Cuisinart — бренд бытовой техники. Особенно известны одноименные кухонные комбайны.
. Это должен быть культовый продукт, — предложил Мюррей.
Джобс нахмурился.
— Да, мы скажем: "Это культ", — а потом: "Давайте, выпейте этот Kool-Aid" {21} 21 Kool-Aid — растворимый порошок для приготовления фруктовых прохладительных напитков.
. — Он направился к двери. — Нам нужен образ, который врежется в память людей.
Мы должны его придумать, и как можно быстрее.
Мюррей, в голову которому пришла новая идея, посмотрел на Джобса и с надеждой произнес:
— Персональный компьютер, делающий вас личностью.
Проигнорировав это предложение, Джобс остановился и стал рассматривать прикрепленные к стене фотографии, на которых студенты и школьники работали на компьютерах Мае.
— Если мы предоставим эти фотографии прессе, они могут их опубликовать. — Он повернулся к Клейн: — Думаешь, они напечатают нечто подобное?
— San Jose Mercury напечатает, — ответила Клейн.
Алекс Камрадт был неисправимым оптимистом. Он был высоким и плотно сбитым, но не толстым мужчиной с круглым лицом и черной копной густых, вьющихся волос. Этот наивный основатель Call Computer, маленькой компании, управлявшейся из суматошного офиса в Маунтин-Вью, часто выглядел затравленным или искренне обескураженным. Центром корпоративной жизни в офисе был письменный стол с убирающейся крышкой, заваленный документами, журналами, компьютерными распечатками, телефонными карточками, ручками и карандашами. Стол окружали телетайпы; в помещении с грязными белеными стенами примостился также обеденный стол, несколько жестких стульев с прямыми спинками и книжные полки, забитые тяжелыми скоросшивателями.
Камрадт, работавший физиком в компании Lockheed, заинтересовался компьютерами после того, как начал писать программы для своих научных расчетов. Он продал дом и на часть вырученной суммы купил мини-ЭВМ, планируя использовать ее для хранения информации о сделках с недвижимостью. Но вместо этого стал продавать машинное время маленьким компаниям с полуострова Сан-Франциско. Вместе с несколькими старшеклассниками он начал писать бухгалтерские и складские программы для малого бизнеса. Его клиенты общались с компьютером при помощи телетайпа — точно так же, как торговцы радиодеталями из Беркли с проектом "Память сообщества" из коммуны "Ресурс Один".
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу