Троцкий Л. Литература и революция. М., 1991. С. 36. Впервые: Правда. 1922. 19 сентября. Отметим, что одним из консультантов Троцкого при работе над этой статьей был С. М. Городецкий (см.: Литературная жизнь России 1920-х годов: События. Отзывы современников. Библиография. М., 2005. Т. 1. Ч. 2. Москва и Петроград. 1921–1922 гг. С. 508, 514, 515).
См., напр., рецензию на книгу Черемшановой, подписанную «Апахито» (Красная газета. 1925. 31 июля. № 188 (876). Веч. вып.). Подробнее об этой небезынтересной поэтессе см.: Никольская Т. Тема мистического сектантства в русской поэзии 20-х годов XX века // Ученые записки Тартуского университета. Тарту, 1990. Вып. 883. С. 157–169; Она же. Поэтическая судьба Ольги Черемшановой // Лица: Биографический альманах. М.; СПб., 1993. Вып. 3. С. 40–82.
Русский современник. 1924. № 2. С. 260.
См.: Богомолов Н. А. Из маргиналий к записным книжкам Хармса // Столетие Даниила Хармса. СПб., 2005.
Впервые — в составе мемуаров В. Н. Петрова «Калиостро» (Новый журнал. 1986. Кн. 163 / Публ. Г. Шмакова), потом — видимо, по тому же тексту (оригинал которого неизвестен и, возможно, сохранился в памяти кого-либо из друзей Кузмина), но с некоторыми разночтениями в пунктуации опубликовано самим Шмаковым с датой 1932–1933 (Русская мысль: Литературное приложение № 3, 4 к № 3676 от 5 июня 1987 г.), потом было включено в подборку стихов Кузмина, составленную Р. Д. Тименчиком, где датировано концом 1920-х годов (Родник. 1989. № 1), а затем несколько раз — С. Ю. и С. С. Куняевыми (Кузмин М. Стихотворения. Поэмы. Ярославль, 1989; День поэзии. М., 1989; Наш современник. 1990. № 2). Более авторитетных источников в нашем распоряжении нет.
Для сегодняшнего читателя следует пояснить, что старозаветный фокстрот воспринимался в 1920-е годы как одно из наивысших проявлений морального падения буржуазии как на Западе, так и в еще не полностью избавившемся от нэпа СССР.
Он очень вульгарен (фр.).
Мертвый хватает живого (фр.).
Лучше поздно, чем никогда (фр.).
Впервые в списках работ Кузмина она упоминается в январе 1927 года, окончание помечено 8 июля 1929 года.
Подробнее об этом см. в ранее названной статье М.-Л. Ботт «О построении пьесы Михаила Кузмина „Смерть Нерона“», а также: Богомолов Н. А. Еще раз о «Смерти Нерона» М. Кузмина // The Many Facets of Mikhail Kuzmin. P. 61–72.
РГАЛИ. Ф. 1458. Оп. 1. Ед. xp. 38. Л. 88. Машинопись. За сообщение этого текста приносим сердечную благодарность Т. Ф. Нешумовой.
Виктор Максимович Жирмунский (1891–1971) был в эти годы одним из руководителей словесного разряда Государственного института истории искусств.
Видимо, известный чтец Антон Шварц.
С. В. Демьянов, знакомый Кузмина, которому посвящен цикл «Для Августа».
Отметим, что в архиве института хранятся две рабочие тетради Кузмина (ИРЛИ. Ф. 172. Ед. хр. 319, 321), сделанная самим автором роспись содержания первой из них (Там же. Ед. хр. 320) и автограф рассказа «Ангел северных врат» (Там же. Ед. хр. 541). Судя по всему, около 1928 года Кузмин продал эти тетради институту.
См., например: «…большой цикл стихов „Форель разбивает лед“…» (Кузмин. Письмо О. Н. Арбениной); «…он прочел мне свою новую поэму „Форель разбивает лед“» (Письмо Вс. А. Рождественского Д. С. Усову от 2 ноября 1927 года // МКРК. С. 217). В. Марков называет отдельные разделы книги циклами, за исключением «Лазаря», именуемого «роман в стихах» (Марков В. О свободе в поэзии. Пб., 1994. С. 130). А. В. Лавров и Р. Д. Тименчик полагают, что поэмой в книге является только «Лазарь», все остальное — циклы стихов (Кузмин М. Избранные произведения. Л., 1990. С. 547–551). А. Г. Тимофеев считает «Форель…», «Для Августа» и «Лазарь» поэмами, «Панораму с выносками», «Северный веер» и «Пальцы дней» — циклами (см.: Кузмин М. Арена. СПб., 1994. С. 435–464). Поэтесса Елена Шварц в весьма резких выражениях требовала признания поэмной природы «Форели» (Вопросы литературы. 2001. № 1.С. 187–190). Мы более склонны считать все шесть разделов циклами.
Громова Н. А. Хроника поэтического издательства «Узел» 1925–1928. М., 2005. С. 35.
Читать дальше