Труды и дни. 1912. № 1. С. 49. Полный текст рецензии по автографу, с восстановлением купюры и устранением серьезных опечаток, а также с подробным рассказом обо всех обстоятельствах, сопутствовавших ее появлению, см.: Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 502–513.
Письмо от 3 мая 1912 года // РГБ. Ф. 167. Карт. 14. Ед. хр. 10. Цит. по книге, названной в предыдущем примечании. Correctio — исправление; poiestas — власть (лат.).
Кузмин намекает на возмутившую его в свое время статью Белого «Художник — оскорбителям» (Весы. 1907. № 1. С. 53–56). В дневнике она определена как «смешная и дикая» (8 февраля 1907 г.). Ср. также: Дн-34. С. 89.
См.: Русская театральная пародия XIX — начала XX в. М., 1976. С. 588–597.
Подробнее см. также: Богомолов Н. А. К одному темному эпизоду в биографии Кузмина // МКРК. С. 166–169; описание инцидента см. также в названных выше воспоминаниях гр. Б. О. Берга. Наиболее тщательное изложение событий — Азаддовский К. М. Эпизоды // НЛО. 1994. № 10. С. 123–129; Кобринский А. А. Дуэльные истории Серебряного века: Поединки поэтов как факт литературной жизни. СПб., 2007. С. 327–364.
См.: Алпатов М. В., Гунст Е. А. Цит. соч. С. 37, 38. Неоконченный портрет хранится в Минске.
Подробнее см.: Мгебров А. А. Жизнь в театре. Л., 1932. Т. 2. С. 189 и далее.
Блок. Т. 8. С. 393.
См.: Волков Н. Мейерхольд. T. II. С. 233; по воспоминаниям В. П. Веригиной, на флаге был изображен не Пьеро, а Арлекин.
Как характерна эта фраза для Кузмина! Даже в день трагедии он не упускает случая упомянуть понравившегося ему молодого человека.
В записи упоминаются основатель «Бродячей собаки» актер Б. К. Пронин, жена композитора и одного из центров «Собаки» Н. К. Цибульского, актриса Б. А. Назарбек, художницы Л. В. Яковлева-Шапорина и княжна Е. Бебутова, режиссер К. К. Кузьмин-Караваев (К. Тверской).
См. в воспоминаниях А. А. Мгеброва: «Никогда не забуду лица тех, кто спасся: они были жалкими и растерянными до ужаса» (Цит. соч. С. 208).
Н. Сапунов. Стихи, воспоминания, характеристики. С. 51.
Блок. Т. 8. С. 393.
Н. Г. Львовой.
Можно предположить, что тяжелый на подъем Кожебаткин не сразу приступил к подготовке книги, а к тому моменту, когда он был готов начать издание, Кузмин с Князевым уже расстались.
Ю. Н. Верховский.
Имеется в виду пассаж из романа Э. де Гонкура «Актриса Фостэн», где звуки органа сопровождают первую ночь героини с ее возлюбленным в отеле.
Дн-34. С. 163.
Более развернуто — Дн-34. С. 55, 56.
О творчестве Юркуна и его отношениях с Кузминым см. в первую очередь материалы, собранные в кн.: Юркун Юр. Дурная компания / Вступ. ст. В. К. Кондратьева, сост., подг. текста и примеч. П. В. Дмитриева, Г. А. Морева. СПб., 1995 (ср. также: Летучий Голландец воздушного театра <���Беседа В. Кондратьева и П. Дмитриева, записанная А. Щупловым> // Книжное обозрение. 1995. 13 июня. № 24). Помимо этого: Письмо Б. Л. Пастернака Ю. И. Юркуну / Публ. Н. А. Богомолова // Вопросы литературы. 1981. № 7. С. 225–232; Художники группы «Тринадцать». М., 1988. С. 201, 202; Никольская Т. Л. Творческий путь Ю. Юркуна // МКРК. С. 101, 102; Юркун Ю. Письма и записки Михаилу Кузмину / Публ. Г. Морева // Митин журнал. 1992. № 44. С. 117–126; Шаталов А. Предмет влюбленных междометий: Ю. Юркун и М. Кузмин — к истории литературных отношений // Вопросы литературы. 1996. Ноябрь — декабрь (№ 6). С. 58–109; Haard Eric de. Проза Юрия Юркуна между неосентиментализмом и эмоционализмом: Литературные отношения с М. Кузминым // Russian Literature. 1999. Vol. XVIII. № IV. С. 411–436.
Официальная справка управления КГБ по Ленинградской области // МКРК. С. 244. Подробнее об этом деле и в том числе о роли, которая в нем отводилась Юркуну: Шнейдерман Э. Бенедикт Лившиц: Арест, следствие, расстрел//Звезда. 1996.№ 1.С. 82–126; Дн-34. С. 374–379(в комм. Г. А. Морева).
Подробное истолкование этой проблемы см.: Топоров В. Н. К «петербургскому локусу» Кузмина // МКРК. С. 17–24.
Читать дальше