Пушкин в печати. 1814–1837: Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанных при его жизни / Сост. Н. Синявский и М. Цявловский. Изд. 2-е. М., 1938. С. 50, 52.
Жуйкова. С. 301–302 (№ 701–704; определения А. М. Эфроса, Л. Ф. Керцелли, Т. К. Галушко и Я. Л. Левкович).
В ответ на эту просьбу начальник III Отделения сообщил поэту 3 апреля, что император «запрещает вам именно эту поездку, так как у него есть основание быть недовольным поведением г-на Раевского за последнее время» (XIV, 75, 404; подлин. на фр.).
Бартенев П. И. О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников. М., 1992. С. 348.
Доброхотов В. И. «На холмах Грузии лежит ночная мгла» (Об одной черновой редакции) // Московский пушкинист. Вып. IX. М., 2001. С. 168.
Лернер Н. О. Труды и дни Пушкина. СПб., 1910. С. 179.
Цит. по: Любовный быт пушкинской эпохи. Т. 2. М., 1994. С. 215–216.
Гершензон М. В ответ П. Е. Щеголеву // Пушкин и его современники. Вып. XIV. СПб., 1911. С. 4.
Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники. М., 1969. С. 229.
Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1976. С. 104–105.
Пушкин не раз употреблял слово «пустыня» (или производные от «пустыни» слова) в таком именно значении. См., например, его «Деревню» (1819):
Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья… ( II, 82).
Заодно вспоминается, что мать Дубровского в письмах к мужу из Кистеневки «описывала ему свою пустынную жизнь» ( VIII, 182), и т. д.
Там же. С. 105, 106.
Жуйкова. С. 99 (№ 179; определение Р. Г. Жуйковой).
Цявловская. С. 56–57.
Измайлов И. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1976. С. 105–106.
РА. 1881. № 2. С. 468.
Галушко Т. К. Пушкин и братья Раевские // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 13. Л., 1989. С. 205–206.
Пушкин А. С. Дневники. Записки / Изд. подг. Я. Л. Левкович. СПб., 1995. С. 18.
Там же.
Цявловская. C. 68.
Напомним читателю, что в 1820 году поэт и Раевские Грузию не посещали.
На другой стороне листа расположены еще четыре стиха, которые, по утверждению некоторых текстологов, «без всяких сомнений, являются продолжением того же стихотворения, его пятой строфой»:
[См., напр.: Левкович Я. Л. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 841 (История заполнения) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 12. Л., 1986. С. 247. Такое предположение считал «очень вероятным» и С. М. Бонди.].
И чувствую душа в сей слад<���кий>[Ср.: «…Этот эпитет замечателен всем, кроме одного: он делает ямб пятистопным, тогда как остальные нечетные стихи — шестистопны» (Доброхотов В. И. Указ. соч. С. 162). Автор указанной статьи считает, что «более подходит редакторская конъектура „сокровенный“» (там же).]. час
Твоей любви тебя достойна
[Зачем же не всегда]
Чиста, печальна и спокойна (III, 724).
Бонди С. Черновики Пушкина: Статьи 1930–1970 гт. М., 1978. С. 23.
Султан-Шах. С. 265–266.
Левкович Я. Л. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 841 (История заполнения) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 12. Л., 1986. С. 248.
Жуйкова. С. 100, 296, 302 (№ 181, 678, 704; определения Я. Л. Левкович).
Бонди С. Черновики Пушкина: Статьи 1930–1970 гг. М., 1978. С. 23.
Там же. С. 24–25.
Там же. С. 23–24. О резком письме М. Н. Волконской от 19 октября 1830 года Пушкин узнал, скорее всего, в декабре, когда приехал в Москву из Болдина и неоднократно встречался с Вяземскими. В частности, он гостил у супругов в Остафьеве 16–17 декабря (Летопись жизни и творчества Александра Пушкина. В 4 т. / Сост. Н. А. Тархова. Т. 3. М., 1999. С. 274), где княгиня Вера Федоровна могла ознакомить поэта с посланием из Петровского завода (к тому времени письмо жены декабриста должно было дойти до нее). Думается, что вскоре после этой поездки к Вяземским Пушкин и внес карандашную правку в черновик стихотворения.
PC. 1884. № 10. С. 371.
Дабы не нарушать ход повествования о княгине Волконской, мы коснемся этого малоисследованного вопроса здесь, в комментариях.
Читать дальше