• Пожаловаться

Paul Theroux: Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents

Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Theroux: Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2000, категория: Биографии и Мемуары / Современная проза / Путешествия и география / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Paul Theroux Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents

Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This heartfelt and revealing account of Paul Theroux's thirty-year friendship with the legendary V. S. Naipaul is an intimate record of a literary mentorship that traces the growth of both writers' careers and explores the unique effect each had on the other. Built around exotic landscapes, anecdotes that are revealing, humorous, and melancholy, and three decades of mutual history, this is a personal account of how one develops as a writer and how a friendship waxes and wanes between two men who have set themselves on the perilous journey of a writing life.

Paul Theroux: другие книги автора


Кто написал Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

After I took them home, I told Yomo about the Naipauls’ argument. She said, “Did he smack her?”

“No. Just talked, very coldly.”

Yomo laughed. “Just talked!” She was not shocked in the least. She shrugged, pulled me to the sofa, and said, “I want to give you a bath.”

The next afternoon, in the blazing sun, Naipaul and I were on the sports field again, being watched by urchins from the mud huts in the grove of trees beyond the field’s perimeter. They jeered at the perspiring runners — it was so odd for them to see white people run or sweat or suffer. They mimicked the movements of the cricketers. I ran around the track while Naipaul flung cricket balls at a batsman. Naipaul seemed to know what he was doing. He knew cricket lore. He had told me it was a fair game — that it was more than a game, it was a whole way of thinking. “There is no sadder sound of collapse than hearing a wicket fall,” he said. “The best aspect of cricket is that no one really wins.”

He did not say anything about the argument with his wife until we were on our way into town afterwards for tea and cakes. He lit a cigarette and faced away from me, looking out the window — the same posture as the day before, the same time of day, the sun at the same angle, him smoking, me driving.

“I hate rowing in public,” he said, and nothing more.

At the teashop I had chocolate cake, he had cucumber sandwiches.

“These are cooling, but you need your cake. The body knows.”

He clutched the empty teacup.

“They warm the cups at the Lake Victoria in Entebbe. That’s nice. But not here.” He poured the milk, he poured the tea, he added sugar, he stirred, he sipped. “We’re moving into our house tomorrow. Do you know those houses?”

“Behind the Art Department, yes.”

“They’re pretty crummy.”

He was more restless than usual. When he had gone without sleep his eyes became hooded and Asiatic. He looked that way today. He began talking about the Kabaka again, asking questions. People in Uganda, even expatriates, seldom mentioned him. He was an institution, a fixture, a symbol. No one ever saw him.

I said, “He is fairly invisible, but people say that he knows what’s going on. He has his own prime minister, the Katikiro, and even his own parliament, the Lukiko. He takes an interest in things.”

“He has taken no interest in me,” Naipaul said.

I smiled to show my incomprehension. Why should the Kabaka, the king of Buganda, even be aware of Naipaul’s existence? The Kabaka was forty-two, handsome, androgynous, aloof, a drinker, the ruler of almost two million people. He had been a thorn in the flesh of the British. He was a thorn in Obote’s flesh. The Kingdom of Buganda belonged to him.

“I sent a little note to the palace. I had a letter of introduction. He hasn’t replied. Not a word.”

What a good thing it was that we were alone. Any local person overhearing him go on about not receiving an invitation from this king would have found the complaint absurd. And a more delicate aspect was that the Kabaka was never discussed in public; his name was not spoken. It was bad form to do so if you happened to be in the presence of one of his subjects, and politically unwise if you were in the presence of one of his enemies.

“He has other things on his mind,” I said.

Naipaul chewed his cucumber sandwich and faced me, as though challenging me to give him one good reason why the Kabaka could not reply to the note informing him that V.S. Naipaul had arrived in Kampala.

“They want to kill him,” I said, lowering my voice in this crowded Kampala teashop. “Obote wants to overthrow him.”

This was news to Naipaul, who I felt had mistakenly lumped the king together with the clapped-out maharajahs and sultans he had come across in India — men down on their luck, feeling wronged and dispossessed, grateful for a sympathetic hearing. The Kabaka was strange but he was vital, and he had a palace guard and a whole armory of weapons.

“It’s not a good idea to talk about him,” I said.

“Excellent. I have no intention of doing so. I have lost all interest in him.”

Leaving the teashop, we bumped into Pippa Broadhurst, a lecturer in history, who had been at Hallsmith’s party. A feminist, hating the prison of marriage, the jailer husband, the life sentence, clucking “I am a human being too,” Pippa had found in the smoky bowl of the Ngorongoro crater in Tanzania a hospitable manyatta (village) and had had a brief affair with a spear-carrying moran (warrior) of the Masai people — another blood drinker, like Dudney’s Karamojong missus. The upshot was Flora, a brown long-legged daughter, with whom Pippa went everywhere. The warrior was still in his thornbush kraal in Masailand.

“Hello, Vidia,” said Pippa. “And congratulations. I understand Mr. Bwogo’s found you a house.”

“The house is pretty crummy.”

“Everyone gets those houses,” Pippa said, snatching at Flora.

“I’m not everyone,” Vidia said.

The house, one of a dozen just like it, was newly built and raw-looking, set on a hot, rubbly slope of baked earth above a brick warren of ruinous servants’ quarters. The afternoon sun struck the house and heated it and made it stink of risen dust. The small brick buildings down the slope, too close together, were jammed with squatters and relatives, and I could hear music and chatter coming from the area of woodsmoke. Cooking fires and laughter: it was life lived outdoors, people eating and cooking and washing themselves. The clank of buckets and basins and the plop of slopping water reached me as I tapped on the front door.

“Come in,” Naipaul called in an irritated voice.

I could see what he disliked about the house. It was new and ugly, it smelled of fresh concrete and dust, it had no curtains.

“Paul,” he said in an imploring way, “do sit down.”

Pat said, “Go on, Vidia, please.”

“Listen to the bitches!”

“Vidia,” she said, trying to soothing him.

He continued to do what he had been doing when I entered, which was to read aloud from closely typed pages a scene about a farewell Christmas party in London, a meal at which presents were being given and toasts proposed. It was something from his novel, I supposed, the one he had brought to Uganda to finish. He went on reading, speaking of the tearful meal and the emotion, of people weeping.

Pat pressed her lips together when he finished, pausing before she spoke. The last time I had seen her was in the back seat of my car, when she had been sobbing openly and trying to speak (“Stop chuntering, Patsy”), her face contorted, her hair a mess, her cheeks and lips wet, her large breasts tremulous with her grief.

But today she was cool and very calm. In the most schoolmistressy way she said, “Too many tears.”

I was seated by a small table on which there lay a carefully corrected paragraph of small type, which I glanced at. The first words, in boldface, read Naipaul, Vidiadhar Surajprasad . It was his Who’s Who entry, with meticulous proofreader’s marks in the margin in black ink, Vidia’s precise handwriting, deleting a semicolon, adding a literary prize and a recent date.

He had only briefly interrupted the reading of his novel when I entered. I felt he wanted me to hear it, to mystify and impress me. I was impressed. He was admitting me to this ritual of reading; he trusted me.

He turned to me and said, “Do you hear those bitches and their bongos?”

No bongos, but I knew what he meant.

“Do you suppose we could flog them?” He knew it was an outrageous suggestion, but he wanted to gauge my reaction. He took a harmless pleasure in seeing people wince.

We went to the window and looked downhill at the roofs of corrugated asbestos, moldy from the damp, at the woodsmoke and the banana trees, at barking dogs, crying children, all the elements of urban poverty in Uganda.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents»

Обсуждение, отзывы о книге «Sir Vidia's Shadow: A Friendship Across Five Continents» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.