E. Г. БЫХОВЕЦ
ИЗ ПИСЬМА
Пятигорск, 1841 г. августа 5-го, понедельник
Как же я весело провела время. Этот день молодые
люди делали нам пикник в гроте, который был весь
убран шалями; колонны обвиты цветами, и люстры все
из цветов: танцевали мы на площадке около грота; ла
вочки были обиты прелестными коврами; освещено
было чудесно; вечер очаровательный, небо было так
чисто; деревья от освещения необыкновенно хороши
были, аллея также освещена, и в конце аллеи была
уборная прехорошенькая; два хора музыки. Конфет,
фрукт, мороженого беспрестанно подавали; танцевали
до упада; молодежь была так любезна, занимала своих
гостей; ужинали; после ужина опять танцевали; даже
Лермонтов, который не любил танцевать, и тот был так
весел; оттуда мы шли пешком. Все молодые люди нас
провожали с фонарями; один из них начал немного
шалить. Лермонтов, как cousin, предложил сейчас мне
руку; мы пошли скорей, и он до дому меня проводил.
Мы с ним так дружны были — он мне правнучатый
брат — и всегда называл cousine, а я его cousin и лю
била как родного брата. Так меня здесь и знали под
именем charmante cousine * Лермонтова. Кто из моло
дежи приезжал сюда, то сейчас его просили, чтобы он
их познакомил со мной.
Этот пикник последний был; ровно через неделю
мой добрый друг убит, а давно ли он мне этого изверга,
его убийцу, рекомендовал как товарища, друга!
Этот Мартынов глуп ужасно, все над ним смея
лись; он ужасно самолюбив; карикатуры <���на него> его
* очаровательной кузины ( фр. ) .
446

беспрестанно прибавлялись; Лермонтов имел дурную
привычку острить. Мартынов всегда ходил в черкеске
и с кинжалом; он его назвал при дамах m-r le poignard
и Sauvage'ом *. Он <���Мартынов> тут ему сказал, что при
дамах этого не смеет говорить, тем и кончилось. Лер
монтов совсем не хотел его обидеть, а так посмеяться
хотел, бывши так хорош с ним.
Это было в одном частном доме. Выходя оттуда,
Мартынка глупый вызвал Лермонтова. Но никто не знал.
На другой день Лермонтов был у нас ничего,
весел; он мне всегда говорил, что ему жизнь ужасно
надоела, судьба его так гнала, государь его не любил,
великий князь ненавидел, <���они> не могли его видеть —
и тут еще любовь: он был страстно влюблен в В. А. Бах
метьеву; она ему была кузина; я думаю, он и меня
оттого любил, что находил в нас сходство, и об ней
его любимый разговор был 1.
Чрез четыре дня он поехал на Железные; был <���в>
этот день несколько раз у нас и все меня упрашивал
приехать на Железные; это четырнадцать верст отсюда.
Я ему обещала, и 15 <���июля> мы отправились в шесть
часов утра, я с Обыденной в коляске, а Дмитревский,
и Бенкендорф, и Пушкин — брат сочинителя — вер
хами.
На половине дороги в колонке мы пили кофе и за
втракали. Как приехали на Железные, Лермонтов сей
час прибежал; мы пошли в рощу и все там гуляли.
Я все с ним ходила под руку. На мне было бандо. Уж
не знаю, какими судьбами коса моя распустилась
и бандо свалилось, которое он взял и спрятал в карман.
Он при всех был весел, шутил, а когда мы были вдвоем,
он ужасно грустил, говорил мне так, что сейчас можно
догадаться, но мне в голову не приходила дуэль. Я зна
ла причину его грусти и думала, что все та же, угова
ривала его, утешала, как могла, и с полными глазами
слез <���он меня> благодарил, что я приехала, умаливал,
чтоб я пришла к нему на квартиру закусить, но я не
согласилась; поехали назад, он поехал тоже с нами.
В колонке обедали. Уезжавши, он целует несколько
раз мою руку и говорит:
— Cousine, душенька, счастливее этого часа не бу
дет больше в моей жизни.
* господин кинжал и дикарь ( фр. ) .
447
Я еще над ним смеялась; так мы и отправились. Это
было в пять часов, а <���в> восемь пришли сказать, что он
убит. Никто не знал, что у них дуэль, кроме двух моло
дых мальчиков, которых они заставили поклясться, что
никому не скажут; они так и сделали.
Лермонтову так жизнь надоела, что ему надо было
первому стрелять, он не хотел, и тот изверг имел духа
долго целиться, и пуля навылет! Ты не поверишь,
как его смерть меня огорчила, я и теперь не могу его
вспомнить.
Прощай, мой милый друг, грустно и пора на почту.
Читать дальше